Pieces of Eight (Give up the Ship) - Apathy
С переводом

Pieces of Eight (Give up the Ship) - Apathy

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:49

Нижче наведено текст пісні Pieces of Eight (Give up the Ship) , виконавця - Apathy з перекладом

Текст пісні Pieces of Eight (Give up the Ship) "

Оригінальний текст із перекладом

Pieces of Eight (Give up the Ship)

Apathy

Оригинальный текст

Stepping on a stage like anchors up

Wake 'em up

Raising up, pirate flags I’m about to shake 'em up

Smoke on the water

Jumping overboard to avoid the slaughter

So I grab the senator’s daughter

Shouldn’ta brought her

Them trade routes gotta get taxed

It’s simple facts

I relax while the money just stacks

Just sharpening my sword

Soft suckers come aboard

They’ll be screaming out prayers like they summoning the Lord

Oh God, Oh Jesus

Get sliced to pieces

I’m in the Caribbean fucking whores on the beaches

Big titties bouncing

Big booties

Big rubies

Big diamonds in the chest

I’m fresh I got groupies from the Carolina coast to the whores in Tortuga who

could stare into the fire and tell you your future

I been drinking way too much rum

Getting dumb talking bitches into swallowing cum

Dual pistols fully loaded tucked inside of my belt

Studied treasure maps all night before the candles melt

Strike fear in their hearts when they see the flag flying

Grown men crying, because they know that everybody dying now

Pieces of eight

Pieces of eight

Pieces of eight

Buccaneers, who fought for years

For gold doubloons and

Pieces of eight

Cannonball-sized hole in the ship deck

The skipper got a slit neck and left with the ship wreck

I’m trying to trap the little mermaid in my fishnet

And no pun intended but, I make the bitch get wet

You wiseass, shut your mouth and pass me the spyglass

Scanning the horizon with a flipped up eyepatch

Screaming from the crows nest to load up the cannons

But the ship was see-through and had a crew full of phantoms

So we hightailed south of these Caribbean ports where we anchored off the shore

some heavily armed forts

In the pitch-black of night nobody light up their torch

Undetected rowing oars silently to the shores

Tossed over a rope to cross over the moat

And snuck up behind a guard and slashed open his throat

Moving shadow to shadow

With a sword, no gun

Watched 35 guards drop one by one

Before the sun was peaking over the edge of the Earth

I beheaded some jerk who leaked red on my shirt

Brought the bodies to the beach dig and left in the surf

Now I’m king and everything south of Heaven’s my turf

Pieces of eight

Pieces of eight

Pieces of eight

Buccaneers, who fought for years

For gold doubloons and

Pieces of eight

Перевод песни

Виходячи на сцену, як на якорі

Розбуди їх

Піднімаючи, піратські прапори, я збираюся їх струсити

Палити на воді

Стрибки за борт, щоб уникнути забою

Тож я хапаю дочку сенатора

Не варто було її приносити

Їхні торгові шляхи мають бути обкладені податком

Це прості факти

Я розслаблююся, поки гроші просто накопичуються

Просто точу мій меч

На борт заходять м’які присоски

Вони викрикуватимуть молитви, наче закликають Господа

О Боже, О Ісусе

Розріжте на шматочки

Я в Карибському басейні, ебать повій на пляжах

Великі сиськи підстрибують

Великі пінетки

Великі рубіни

Великі діаманти в скрині

Я свіжий, у мене є поклонниці від узбережжя Кароліни до повій у Тортузі, які

міг би дивитися у вогонь і розповідати тобі про твоє майбутнє

Я пив занадто багато рому

Змусити тупих сук ковтати сперму

Подвійні пістолети повністю заряджені, заправлені всередині мого ременя

Вивчав карти скарбів всю ніч, поки не розтанули свічки

Вселяйте страх у їхні серця, коли вони бачать, як майорить прапор

Дорослі чоловіки плачуть, бо знають, що зараз усі вмирають

Штук вісім

Штук вісім

Штук вісім

Буканіри, які воювали роками

Для золотих дублонів і

Штук вісім

Отвір розміром із гарматне ядро ​​в палубі корабля

Шкіпер отримав розрізну шию і пішов разом із уламками корабля

Я намагаюся захопити русалоньку в сітці

І не каламбур, але я змушую сучку намокнути

Ти, мудре, закрий свій рот і передай мені підзорну трубу

Сканування горизонту за допомогою піднятої пов’язки

Кричать з гнізда ворон, щоб зарядити гармати

Але корабель був прозорим і мав екіпаж, повний привидів

Тож ми пройшли на південь від ціх карибських портів, де стали на якір біля берега

деякі важкоозброєні форти

У темну ніч ніхто не запалює свого факела

Непомічені весла тихо до берегів

Перекинули через мотузку, щоб перетнути рів

І підкрався за охоронця й розрізав йому горло

Переміщення тіні в тінь

З мечем, без рушниці

Спостерігав, як 35 охоронців скидалися один за одним

Перед тим, як сонце піднялося над краєм Землі

Я відрубав голову якомусь придурку, який протікав червоним на мою сорочку

Принесли тіла на копати пляж і залишили на прибою

Тепер я король, і все, що на південь від неба, — моя земля

Штук вісім

Штук вісім

Штук вісім

Буканіри, які воювали роками

Для золотих дублонів і

Штук вісім

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди