
Нижче наведено текст пісні Sonnet #4 , виконавця - Any Other з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Any Other
I’m about to puke
You can smell signs of my blues on my skin
Like mud his smell
Covering me, leaving me with no air
Please, come and replace
His smell with your smell
Clean the marks on my body
And scrape off the darkness
You’ll see in my eyes
Taking your eyes off
You’ll think of the problems
You thought you had solved
Past just comes, don’t go
Your presence reminds me
Of something I’ve lost
Like a bird in a cage
A swan without wings
No more white, colored grey
I won’t sleep anymore
With somebody whose
I don’t want the smell on
Where the hell have you been?
You should have taken me away from that idiot
I’ve been crying for months
I wonder how Christmas would be with you
I find myself at recollecting memories I’ve collected with you
When I was fifteen and you were nineteen
I want to sleep with you until winter comes
And then wait for springtime
And then wait for winter again and again
When I see you shivers run on my spine
Why do you never step forward?
Why do you?
Please, come and please, do something
I’ve loved you for years
And I’ve spent my best years loving you
Do something, please
I wrote best songs and I wrote them for you
Where the hell have you been?
But now you’re here and I feel comfortable
Where the hell have you been?
But now you’re here and I feel comfortable
But now you’re here and I feel comfortable
But now you’re here and I feel comfortable
Я от-от блюваю
Ви можете відчути ознаки мого блюзу на моїй шкірі
Як багнюка його запах
Накриваючи мене, не залишаючи без повітря
Будь ласка, прийдіть і замініть
Його запах твоїм запахом
Очистіть сліди на моєму тілі
І відшкребти темряву
Ви побачите в моїх очах
Відводячи очі
Ви подумаєте про проблеми
Ви думали, що розгадали
Минуле просто приходить, а не йде
Твоя присутність нагадує мені
Про те, що я втратив
Як пташка в клітці
Лебідь без крил
Немає більше білого, кольорового сірого
Я більше не буду спати
З кимось чиїм
Я не хочу запаху
Де ти був у біса?
Ти повинен був забрати мене від цього ідіота
Я плакала місяцями
Цікаво, як би пройшло Різдво з вами
Я пригадую спогади, які збирав з тобою
Коли мені було п’ятнадцять, а тобі дев’ятнадцять
Я хочу спати з тобою до приходу зими
А потім чекати весни
А потім знову і знову чекати зими
Коли я бачу тебе, у мене по спині пробігають мурашки
Чому ти ніколи не робиш крок вперед?
Чому ви?
Будь ласка, прийдіть і будь ласка, зробіть щось
Я любив тебе роками
І я провів свої найкращі роки, люблячи тебе
Зробіть щось, будь ласка
Я написав найкращі пісні, і я написав їх для вас
Де ти був у біса?
Але тепер ти тут, і мені комфортно
Де ти був у біса?
Але тепер ти тут, і мені комфортно
Але тепер ти тут, і мені комфортно
Але тепер ти тут, і мені комфортно
Any Other • 2018
M¥SS KETA, Any Other, Birthh • 2018
Any Other • 2018
Any Other • 2018
Any Other • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди