Fire on the Highway - Anvil
С переводом

Fire on the Highway - Anvil

  • Альбом: Anvil Is Anvil

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Fire on the Highway , виконавця - Anvil з перекладом

Текст пісні Fire on the Highway "

Оригінальний текст із перекладом

Fire on the Highway

Anvil

Оригинальный текст

Wheels spinning, nothing to grip

Endless swerving, an endless trip

Everywhere cars and trucks that slid off in a ditch (ditch, ditch)

Driving in the freezing rain and ice can surely be a bitch (bitch, bitch)

Gotta get right down to it

Get ourselves right on through it

Gotta get right down to it

Right down to it

Right down to it

Get ourselves back home

Fire!

Fire on the highway

Fire!

Flames burning bright

Driving down the road when we came upon a sight (sight, sight)

Glowing gold and flickering, a truck burning to the far right (far right,

far right)

Wheels smoking, smoldering fire

Air that’s chocking, down to the wire

Driving right past our stay and wait for hours into the night (night, night)

Speed on through, don’t hesitate before the gas ignites (ignites, ignites)

Fire!

Fire on the highway

Fills the dark with light

Driving down the road on an icy storming night (night, night)

Doing what we can to surive this horrid drive of fright (fright, fright)

Wheels spinning, nothing to grip

Endless swerving, an endless trip

Every curve and every hill, holding on in fear (fear, fear)

Doing what we can not to break or to oversteer (steer, steer)

Fire!

Fire on the highway

Fire!

Fire!

Fire!

Fire!

Fire!

Fire on the highway

Fire!

Flames in the night

Fire!

Fire on the highway

Explodes like dynamite

Перевод песни

Колеса крутяться, зачепати нічого

Нескінченне обертання, нескінченна подорож

Скрізь автомобілі та вантажівки, які злетіли в кювет (канаву, кювет)

Їзда під морозним дощем та ожеледицею, безсумнівно, може бути стервою (сука, сука)

Треба приступити до цього

Зробіть це якнайкраще

Треба приступити до цього

Прямо до цього

Прямо до цього

Повертаємося додому

Вогонь!

Пожежа на шосе

Вогонь!

Яскраво горить полум’я

Їздимо дорогою, коли ми побачили

Сяє золотом і мерехтить, вантажівка горить крайній праворуч (крайній праворуч,

крайній правий)

Колеса димлять, вогонь тліє

Повітря, яке забиває, аж до дроту

Проїжджаючи повз нашого перебування і чекаючи годинами до ночі (ніч, ніч)

Швидко рухайтеся, не вагайтеся, поки газ не запалиться (запалиться, запалиться)

Вогонь!

Пожежа на шосе

Наповнює темряву світлом

Їзда по дорозі в лідну грозову ніч (ніч, ніч)

Робимо все можливе, щоб пережити цей жахливий порив страху (переляку, переляку)

Колеса крутяться, зачепати нічого

Нескінченне обертання, нескінченна подорож

Кожен вигин і кожен пагорб, тримаючись у страху (страх, страх)

Робимо те, що ми не можемо зламати чи перекеровувати (керувати, керувати)

Вогонь!

Пожежа на шосе

Вогонь!

Вогонь!

Вогонь!

Вогонь!

Вогонь!

Пожежа на шосе

Вогонь!

Полум’я вночі

Вогонь!

Пожежа на шосе

Вибухає, як динаміт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди