Espina - Anuel Aa

Espina - Anuel Aa

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Espina , виконавця - Anuel Aa з перекладом

Текст пісні Espina "

Оригінальний текст із перекладом

Espina

Anuel Aa

Оригінальний текст

Pobre diabla, tú me fuiste infiel

Y ya no necesito tu piel

Una flor con espina, mala mujer

Uah, eh-eh (Uah)

Uah, ah-eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh)

Uah, eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

Una flor con espina, mala mujer (Bebé)

No tiene arreglo el daño (Uah)

Tú en brazos de un extraño (De un extraño)

Y yo con otra baby (Baby)

En una noche ya me olvidé de ti (Uah)

Un periódico de ayer no se lee (Lee)

Nunca revives lo que un día se muere (Se muere)

Y las nubes lloran cuando llueve (Cuando llueve)

Las lágrimas tú te las bebes (Te las bebes)

Y las traiciones nunca se olvidan

Y vas a extrañarme pero haz tu vida (Uah)

Diablita, to’as las flores se marchitan

Y los muertos no resucitan (Ah-ah)

Sé que ya no vas a volver (Volver)

Pobre diabla, tú me fuiste infiel (Infiel)

Y ya no necesito tu piel (Uah, uah, uah)

Una flor con espina, mala mujer

Que ya no vuelve a renacer (Eh)

Pobre diabla, tú me fuiste infiel (Infiel)

Y ya no necesito tu piel

Una flor con espina, mala mujer

Uah, eh-eh (Uah)

Uah, ah-eh-eh (Eh-eh)

Uah, eh-eh (Oah)

Una flor con espina, mala mujer (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

'Tamo en crisis, nos llegó el apocalípsis

'Tamo en guerra como los de ISIS (ISIS)

No me vuelvo a tropezar con la misma piedra

Y lo que se olvida, no se recuerda

Pobre diabla, ahora está soli-ta (Solita)

Y yo adentro 'e otra bebecita (Bebecita)

Me pierdo en su voz cuando me grita (Cuando me grita)

Que te perdone Dios, yo hago la cita (Bebé)

Pobre diabla, ahora está soli-ta (Solita)

Y yo adentro 'e otra bebeci-ta (Bebecita)

Me pierdo en su voz cuando me grita (Uah)

Que te perdone Dios, yo hago la cita (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

Sé que ya no vas a volver (Uah)

Pobre diabla, tú me fuiste infiel (Infiel)

Y ya no necesito tu piel (Uh-yeh-eh)

Una flor con espina, mala mujer

Que ya no vuelve a renacer (Eh)

Pobre diabla, tú me fuiste infiel

Y ya no necesito tu piel

Una flor con espina, mala mujer

Uah, eh-eh

Uah, ah-eh-eh

Uah, eh-eh

Una flor con espina, mala mujer

Real Hasta La Muerte, baby

Anuel

El amor de nosotros está muerto, bebé

Y los muertos no resucitan

Chris Jeday

Real Hasta La Muerte ¿oí'te, bebé?

Gaby Music

(Baby, bebé)

Переклад пісні

Бідний диявол, ти був мені невірний

І твоя шкіра мені більше не потрібна

Квітка з шипом, погана жінка

Грн, е-е (грн)

А-а-а-а (О-о-о, о-о)

Ой, е-е (О-о-о, о-о-о, о)

Квітка з шипом, погана жінка (Малютка)

Пошкодження немає (грн.)

Ти в обіймах незнайомця (Незнайомця)

А я з іншою дитиною (Малютка)

За одну ніч я вже про тебе забув (грн)

Вчорашня газета не читається (Лі)

Ти ніколи не переживаєш те, що вмирає одного дня (воно вмирає)

І хмари плачуть, коли йде дощ (Коли йде дощ)

Ти п'єш сльози (Ти п'єш їх)

І зради ніколи не забуваються

І ти будеш сумувати за мною, але зроби своє життя (грн)

Диявол, всі квіти в’януть

І мертві не встають (А-а-а)

Я знаю, що ти не повернешся (Назад)

Бідний диявол, ти був мені невірний (Невірний)

І твоя шкіра мені більше не потрібна (грн, грн, грн)

Квітка з шипом, погана жінка

Це більше не відроджується (Ех)

Бідний диявол, ти був мені невірний (Невірний)

І твоя шкіра мені більше не потрібна

Квітка з шипом, погана жінка

Грн, е-е (грн)

А-а-а-а (е-е)

Е-е-е (Ой)

Квітка з шипом, погана жінка (О-о-о, о-о-о, о)

«Ми в кризі, до нас прийшов апокаліпсис

«Ми в стані війни, як в ІДІЛ (ІДІЛ)

Я більше не спіткнуся об той самий камінь

А те, що забуто, не згадується

Бідний диявол, тепер вона самотня (Соліта)

І я всередині ще однієї маленької дитини (Дівчинка)

Я гублюся в його голосі, коли він кричить на мене (Коли він кричить на мене)

Хай Бог простить тебе, я призначаю зустріч (Малютка)

Бідний диявол, тепер вона самотня (Соліта)

І я всередині ще однієї маленької дитини (Дівчинка)

Я гублюся в його голосі, коли він кричить на мене (грн)

Нехай вас простить Бог, я призначаю зустріч (О-о-о, о-о-о, о)

Я знаю, що ти не повернешся (грн)

Бідний диявол, ти був мені невірний (Невірний)

І мені більше не потрібна твоя шкіра (у-е-е-е)

Квітка з шипом, погана жінка

Це більше не відроджується (Ех)

Бідний диявол, ти був мені невірний

І твоя шкіра мені більше не потрібна

Квітка з шипом, погана жінка

Е-е-е

А-а-а-а-а

Е-е-е

Квітка з шипом, погана жінка

Реально до смерті, дитино

Ануель

Любов до нас мертва, дитино

А мертві не встають

Кріс Джедей

Реально до смерті, ти чула, дитино?

Музика Габі

(Дитино, дитинко)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди