Kahvia ja pullaa - Antti Tuisku
С переводом

Kahvia ja pullaa - Antti Tuisku

  • Альбом: Valittu kansa

  • Год: 2020
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні Kahvia ja pullaa , виконавця - Antti Tuisku з перекладом

Текст пісні Kahvia ja pullaa "

Оригінальний текст із перекладом

Kahvia ja pullaa

Antti Tuisku

Оригинальный текст

Tuntuu että kaikil muil on paikka

Niil on oma meidän jengi seuraa

Mis voi aina sunnuntaisin olla

Puku päällä muiden kaa

Tuntuu että kaikil muil on suunta

Niil on oma ryhmän sääntökirja

Eikä niiden tarvi aprikoida

Tekikö ne virheen taas

Ja pöydäs on aina pullaa ja hyvii voileipii

Mä tahtoisin syödä joskus sellaisii

Niin sitä että löytyskö hiihtoliitto

Tai joku mikä pervoilukerho vaan

Missä mäki saan madonnaa

Sunnuntaisin laulaa

Hengen ja tiedon seura

Tai joku mikä virveliryhmä vaan

Missä saan vetää muiden kaa

Kahvia ja pullaa

Tuntuu että kaikil muil on suoja

Lapsuudessa saatu kymppiteltta

Kotitalo kunnon kalliolla

Sitä ei voi horjuttaa

Kenenkään ei tarvii yksin olla

Koko kylä jeesaa jos on huolta

Joltakin jos puuttuu velhoviitta

Yhdessä se virkkaillaan

Ja tarjol taas on pullaa ja hyvii voileipii

Voi Jeesus mä haluun niihin bileisiin

Niin sitä että löytyskö hiihtoliitto

Tai joku mikä pervoilukerho vaan

Missä mäki saan madonnaa

Sunnuntaisin laulaa

Hengen ja tiedon seura

Tai joku mikä virveliryhmä vaan

Missä saan vetää muiden kaa

Kahvia ja pullaa

Yönä unen laaksoissa kuuntelen

Miten like a virgin soi

Kun ykköset pääl, ykköset pääl

Kaikki kuorossa veisaa

Mun oma jengi katsoo mua hymyillen

Ei ne käännytä mua pois

Ja pöydällä nään, pöydällä nään

Kasan kahvia ja pullaa

Löytyskö hiihtoliitto

Tai joku mikä pervoilukerho vaan

Missä mäki saan madonnaa

Sunnuntaisin laulaa

Hengen ja tiedon seura

Tai joku mikä virveliryhmä vaan

Missä saan vetää muiden kaa

Kahvia ja pullaa

Перевод песни

Таке відчуття, що всім іншим є місце

Ніл має нашу власну банду, за якою слідувати

Що завжди може бути в неділю

Костюм поверх інших каа

Таке враження, що всі інші мають напрямок

Ніл має власну групу правил

І абрикоси їм не потрібні

Вони знову помилилися

А на столі завжди булочки і хороші бутерброди

Я хотів би іноді з'їсти щось подібне

Щоб ви могли знайти лижне товариство

Або хтось, хто є клубом збоченців

Де на пагорбі я візьму мадонну

Спів по неділях

Товариство Духа і Знання

Або хтось, хто є групою пастки, але

Куди я можу витягнути інший каа

Кава і булочки

Таке відчуття, що всі інші захищені

Намет, отриманий в дитинстві

Будинок на пристойній скелі

Його неможливо похитнути

Нікому не потрібно бути на самоті

Усе село Ісуса, якщо вам байдуже

Від когось, якщо посилання майстра відсутнє

Разом в'яжеться гачком

І знову пропозиція — булочки та хороший сендвіч

О, Ісусе, я бажаю цих вечірок

Щоб ви могли знайти лижне товариство

Або хтось, хто є клубом збоченців

Де на пагорбі я візьму мадонну

Спів по неділях

Товариство Духа і Знання

Або хтось, хто є групою пастки, але

Куди я можу витягнути інший каа

Кава і булочки

Вночі в долинах сну я слухаю

Як кільця Діви

Коли ввімкнені, то ввімкнені

У хорі всі співають

Моя власна банда дивиться на мене з посмішкою

Вони мене не відвернуть

І на столі, на столі

Купа кави та булочки

Чи знайшли ви лижне товариство

Або хтось, хто є клубом збоченців

Де на пагорбі я візьму мадонну

Спів по неділях

Товариство Духа і Знання

Або хтось, хто є групою пастки, але

Куди я можу витягнути інший каа

Кава і булочки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди