Joku raja (Vain elämää kausi 10) - Antti Tuisku
С переводом

Joku raja (Vain elämää kausi 10) - Antti Tuisku

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Joku raja (Vain elämää kausi 10) , виконавця - Antti Tuisku з перекладом

Текст пісні Joku raja (Vain elämää kausi 10) "

Оригінальний текст із перекладом

Joku raja (Vain elämää kausi 10)

Antti Tuisku

Оригинальный текст

Aamulla tuntuu raskaalta pää

Hiivin kun en haluu herättää

Sulla aikaa jäädä lepäämään

Vapaapäivä

Pikakahvi ei auta mitään

Kolmenkin kupin jälkeen väsyttää

Juoksen lenkin

Käytän koiran

En aja partaa

Viimeisenä työpaikalla oon

Pitäisi vaihtaa yövuoroon

Puen päälle

Työvaatteet

Olen reipas

Näitä päiviä on jo liikaa

Jokainen solu mussa huutaa

Jos lyöt vielä kerran niin minä tapan sut

Ja isken jollain millä sinäkin oot mua hakannut

Mä astun harhaan taivaan tieltä jonnekin pimeään

Mut viedään sinne missä ei ees tarvitse nimeään

Kaikki sanoo sävyyn säälivään

Oma vika kun tällaiseen jään

Mut en tiedä enää itsekään

Ketä pelkään

En ole mies en yhtään mitään

Kidutettu eläin häkissään

Jos lyöt vielä kerran niin minä tapan sut

Ja isken jollain millä sinäkin oot mua hakannut

Mä astun harhaan taivaan tieltä jonnekin pimeään

Mut viedään sinne missä ei ees tarvitse nimeään

Olisitko

Hyvä mulle

Jos mä oisin

Mukavampi

Juoksen lenkin

Käytän koiran

Sä tuut kohta

Mä teen ruokaa

Jos lyöt vielä kerran niin minä tapan sut

Ja isken jollain millä sinäkin oot mua hakannut

Mä astun harhaan taivaan tieltä jonnekin pimeään

Mut viedään sinne missä ei ees tarvitse nimeään

Mä astun harhaan taivaan tieltä jonnekin pimeään

Mut viedään sinne missä ei ees tarvitse nimeään

Перевод песни

Вранці відчуваю важкість у голові

Я підкрадаюся, коли не хочу прокидатися

У вас є час відпочити

Свято

Розчинна кава нічим не допомагає

Навіть після трьох чашок втомився

Я бігаю

Я використовую собаку

Я не голюся

Останнє місце, де я працюю

Треба перейти на нічну зміну

На вершині дерева

Робочий одяг

Я жвавий

Вже забагато днів

Кожна клітинка в чорному кричить

Якщо ти вдариш ще раз, я тебе вб'ю

І я вдарю тебе чимось, що ти зробив

Зійду я з небесної дороги кудись у темряві

Але їх везуть туди, де їм не потрібне ім’я

Усе говорить тоном співчуття

Моя вина, коли я впав у такий лід

Але я вже сама не знаю

Кого я боюся

Я зовсім не чоловік

Замучена тварина в клітці

Якщо ти вдариш ще раз, я тебе вб'ю

І я вдарю тебе чимось, що ти зробив

Зійду я з небесної дороги кудись у темряві

Але їх везуть туди, де їм не потрібне ім’я

Міг би ти

Добре для мене

Якби я міг

Більш зручний

Я бігаю

Я використовую собаку

Ти маєш рацію

Я готую їжу

Якщо ти вдариш ще раз, я тебе вб'ю

І я вдарю тебе чимось, що ти зробив

Зійду я з небесної дороги кудись у темряві

Але їх везуть туди, де їм не потрібне ім’я

Зійду я з небесної дороги кудись у темряві

Але їх везуть туди, де їм не потрібне ім’я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди