Que Te Vaya Bonito - ANTONIO AGUILAR
С переводом

Que Te Vaya Bonito - ANTONIO AGUILAR

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Que Te Vaya Bonito , виконавця - ANTONIO AGUILAR з перекладом

Текст пісні Que Te Vaya Bonito "

Оригінальний текст із перекладом

Que Te Vaya Bonito

ANTONIO AGUILAR

Оригинальный текст

Ojala que te vaya bonito

Ojala se acaben tus penas

Que te digan que yo ya no existo, que conozcas personas más buenas,

que te den lo que no pude darte, aunque yo te haya dado de todo,

nunca más volveré a molestarte, te adoré, te perdí y ya no hay modo

Ojala que te vaya bonito

Ojala se acaben tus penas

Que te digan que yo ya no existo, que conozcas personas más buenas,

que te den lo que no pude darte, aunque yo te haya dado de todo,

nunca más volveré a molestarte, te adoré, te perdí y ya no hay modo

Cuántas cosas quedaron prendidas, hasta dentro del fondo de mi alma,

cuántas luces dejaste encendidas y no sé como voy a apagarlas, ojala que mi

amor no te duela y te olvides de mí para siempre, que se llenen de sangre tus

venas, que la vida te vista de suerte, aunque ya tengo el pecho de acer,

pero nadie me llame cobarde sin saber hasta donde te quiero

Cuantas cosas quedaron prendidas…

Перевод песни

Я сподіваюся, що це може бути приємно

Сподіваюся, ваші печалі закінчаться

Щоб вони сказали тобі, що мене більше немає, що ти зустрінеш кращих людей,

що вони дають тобі те, що я не міг тобі дати, хоча я дав тобі все,

Я ніколи не буду тебе більше турбувати, я обожнював тебе, я втратив тебе і немає можливості

Я сподіваюся, що це може бути приємно

Сподіваюся, ваші печалі закінчаться

Щоб вони сказали тобі, що мене більше немає, що ти зустрінеш кращих людей,

що вони дають тобі те, що я не міг тобі дати, хоча я дав тобі все,

Я ніколи не буду тебе більше турбувати, я обожнював тебе, я втратив тебе і немає можливості

Скільки всього залишилося освітленим навіть у глибині моєї душі,

скільки світла ти залишив увімкненим, і я не знаю, як я збираюся їх вимкнути, сподіваюся, мій

любов не шкодить тобі і забудь про мене назавжди, нехай твоя кров наповнить тебе

вени, нехай життя вас одягне удачею, хоч я вже маю груди сталеві,

але ніхто не називає мене боягузом, не знаючи, як сильно я тебе люблю

Скільки всього було запалено...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди