Нижче наведено текст пісні Олюшка , виконавця - Антон Зацепин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Антон Зацепин
Я стараюсь, но не найти мне пути: где идти мне, где ждёт пуля.
Всё пытаюсь, в поисках душевной сути завязать в узелок время.
На заборе было дело, я написал, как люблю я тебя, Оля!
Ты на море умчалась тогда, когда спал я.
Мне чаще всё снится неволя.
Припев:
Доля ты моя, доля-долюшка.
Да, судьбинушка моя, непонятная.
От чего ты не со мною, моя Олюшка?
Ой, красавица моя, ненаглядная.
Доля ты моя, доля-долюшка.
Да, судьбинушка моя, непонятная.
От чего ты не со мною, моя зорюшка?
Ой, красавица моя, ненаглядная.
Распласталась, по синему небу всему туча черная, так и осталась.
Ты боялась, чего, до сих пор не пойму.
Ты молчала и улыбалась.
Было дело, на заборе я написал, как люблю я тебя, Оля!
Не хотело время убегать, когда спал я.
Мне чаще всё снится неволя.
Припев:
Доля ты моя, доля-долюшка.
Да, судьбинушка моя, непонятная.
От чего ты не со мною, моя Олюшка?
Ой, красавица моя, ненаглядная.
Доля ты моя, доля-долюшка.
Да, судьбинушка моя, непонятная.
От чего ты не со мною, моя зорюшка?
Ой, красавица моя, ненаглядная.
Ох, доля ты моя.
Ох, доля ты моя.
Ох, доля ты моя.
Ох, доля ты моя.
Ох, доля ты моя, доля-долюшка.
Да, судьбинушка моя, непонятная.
Да, судьбинушка моя, непонятная.
Ой, красавица моя, ненаглядная!
Доля ты моя, доля-долюшка.
Да, судьбинушка моя, непонятная.
От чего ты не со мною, моя Олюшка?
Ой, красавица моя, ненаглядная.
Доля ты моя, доля-долюшка!
Да, судьбинушка моя, непонятная.
От чего ты не со мною, моя Олюшка?
Ой, красавица моя, ненаглядная.
Я намагаюся, але не знайти мені шляхи: де йти мені, де чекає куля.
Все намагаюся, в пошуках душевної суті зав'язати в вузлик час.
На паркані була справа, я написав, як люблю я тебе, Олю!
Ти на морі помчала тоді, коли спала.
Мені найчастіше все сниться неволя.
Приспів:
Частка ти моя, частка-частка.
Так, доля моя, незрозуміла.
Від чого ти не зі мною, моя Олюшко?
Ой, красуне моя, ненаглядна.
Частка ти моя, частка-частка.
Так, доля моя, незрозуміла.
Від чого ти не зі мною, моя зорюшка?
Ой, красуне моя, ненаглядна.
Розпласталася, по Синьому небу всьому хмара чорна, так і залишилася.
Ти боялася, чого, досі не розумію.
Ти мовчала і посміхалася.
Була справа, на паркані я написав, як люблю я тебе, Олю!
Не хотів час тікати, коли спав.
Мені найчастіше все сниться неволя.
Приспів:
Частка ти моя, частка-частка.
Так, доля моя, незрозуміла.
Від чого ти не зі мною, моя Олюшко?
Ой, красуне моя, ненаглядна.
Частка ти моя, частка-частка.
Так, доля моя, незрозуміла.
Від чого ти не зі мною, моя зорюшка?
Ой, красуне моя, ненаглядна.
Ох, частка ти моя.
Ох, частка ти моя.
Ох, частка ти моя.
Ох, частка ти моя.
Ох, частка ти моя, частка-долюшка.
Так, доля моя, незрозуміла.
Так, доля моя, незрозуміла.
Ой, красуне моя, ненаглядна!
Частка ти моя, частка-частка.
Так, доля моя, незрозуміла.
Від чого ти не зі мною, моя Олюшко?
Ой, красуне моя, ненаглядна.
Частка ти моя, частка-долюшка!
Так, доля моя, незрозуміла.
Від чого ти не зі мною, моя Олюшко?
Ой, красуне моя, ненаглядна.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди