Нижче наведено текст пісні Kruidjie Roer My Nie , виконавця - Anton Goosen, Steve Hofmeyr з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anton Goosen, Steve Hofmeyr
Jy’s 'n bondeltjie liefde
As ons donkiekar ry
En die stadsliggies waai
Ver by ons verby
Jou oë' s so mooi
En my hart is die prooi
My hart in die weegskaal
Reg in my kraal
My hart in die weegskaal,
Reg in my kraal
Koor
Kruidjie roer my nie, hee…
Is die naam wat jou vrinne jou noem
Maar kruidjie roer my nooit weer nie
Is hoe ek voel as ek jou soen
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
In 'n huis of paleis
'n Pondok of 'n hok
Met jou aan my sy
Gaan die wêreld verby
Liefde’t sy flikkertjie flikker gegooi
En die hart binne my
'n Gewillige prooi
Die hart binne in my
'n Gewillige prooi
Die hart binne in my
n Gewillige prooi
Koor
Kruidjie roer my nie, hee…
Is die naam wat jou vrinne jou noem
Maar kruidjie roer my nooit weer nie
Is hoe ek voel as ek jou soen
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
Jy’s 'n bondel liefde
As ons donkiekar ry
En ek speel konsertina
Vir jou en vir my
Wat maak alles saak;
waar ons twee gaan bly?
In Waterkloofrif of langs Parrafontein!
In Waterkloofrif of langs Parrafontien!
Koor
Kruidjie roer my nie
Is die naam wat jou vrinne jou noem
Maar kruidjie roer my nooit weer nie
Is hoe ek voel as ek jou soen
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
Kruidjie roer my nie
Is die naam wat jou vrinne jou noem
Maar kruidjie roer my nooit weer nie
Is hoe ek voel as ek jou soen
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
Ти пучок кохання
Коли ми їдемо на ослиному візку
І сяють ліхтарі міста
Далеко повз нас
Твої очі такі гарні
І моє серце - здобич
Моє серце на тезі
Прямо в моєму краалі
Моє серце на тезі,
Прямо в моєму краалі
Хор
Херб мене не хвилює, хі...
Так називають вас друзі
Але спеції більше ніколи не зворушують мене
Це те, що я відчуваю, коли цілую тебе
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
У будинку чи палаці
Ставок або клітка
З тобою поруч
Передайте світ
Любов кинула свій миготливий спалах
І серце всередині мене
Охоче здобич
Серце всередині мене
Охоче здобич
Серце всередині мене
Охоче здобич
Хор
Херб мене не хвилює, хі...
Так називають вас друзі
Але спеції більше ніколи не зворушують мене
Це те, що я відчуваю, коли цілую тебе
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
Ти пучок кохання
Коли ми їдемо на ослиному візку
І я граю на концертині
Для вас і для мене
Що все має значення;
де ми двоє будемо зупинятися?
У Waterkloof Ridge або поруч із Parrafontein!
У Waterkloof Ridge або поруч із Parrafontien!
Хор
Трава мене не збуджує
Так називають вас друзі
Але спеції більше ніколи не зворушують мене
Це те, що я відчуваю, коли цілую тебе
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
Трава мене не збуджує
Так називають вас друзі
Але спеції більше ніколи не зворушують мене
Це те, що я відчуваю, коли цілую тебе
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
de te lettel lettel… ledi le
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди