Soundtrack - Antillectual
С переводом

Soundtrack - Antillectual

Альбом
Perspectives & Objectives
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
253170

Нижче наведено текст пісні Soundtrack , виконавця - Antillectual з перекладом

Текст пісні Soundtrack "

Оригінальний текст із перекладом

Soundtrack

Antillectual

Оригинальный текст

How do you sleep at night?

Wake up and smell the apathy

Why don’t we hit the streets?

Live life a little less carefree

Less «no», more «YEAH!», it seems we’re stuck at «maybe»

Not just a piece of the pie, we want the whole fucking bakery

Fuck fact-free politics 'mockracy, I can’t believe the state we’re in

Our state ruled by hypocracy, we’re preaching water, drinking wine

Less «no», more «YEAH!»

Let this be the soundtrack of how you change your life, no-one will do it for

you

Let this be the soundtrack of how we change our world, there’s only «us»

When was the last time you did something for the first time?

We’ll only regret things we didn’t do

How can you care so little about the world we live in?

Just because you don’t care doesn’t mean it doesn’t matter

I love these songs and books edging our minds like pencil sharpeners

There are no pros and cons to giving a shit when you’re in it for the message

From Russian Pussy Riot, re-educated Indo-punks, to stoned emos in Irak

We got freedom of speech but nothing to say while spring is spreading everywhere

What kind of message do we send the opposition of the willing if we don’t even

seem to care

Tough shit, everything is political, there’s no escape, a-political is just

impossible

Too bad, songs won’t change a thing at all, needless to say, revolts need to be

audible

Перевод песни

Як ви спите вночі?

Прокиньтеся і відчуйте запах апатії

Чому б нам не вийти на вулиці?

Живіть трохи менш безтурботно

Менше «ні», більше «ТАК!», здається, ми застрягли на «можливо»

Не просто шматок пирога, ми хочемо цілу прокляту пекарню

До біса політика без фактів, знущання, я не можу повірити, в якому стані ми перебуваємо

У нашій державі панує лицемірство, ми проповідуємо воду, п’ємо вино

Менше «ні», більше «ТАК!»

Нехай це буде саундтреком як ви змінюєте своє життя, ніхто не робить цього за

ви

Нехай це буде саундтреком як ми змінюємо наш світ, є лише «ми»

Коли ви востаннє робили щось вперше?

Ми будемо шкодувати лише про те, чого не зробили

Як ви можете так мало дбати про світ, в якому ми живемо?

Те, що вам байдуже, не означає, що це не має значення

Я люблю ці пісні та книжки, які обіймають наш розум, як точилки для олівців

Немає плюсів і мінусів у тому, щоб байдикувати, коли ви займаєтесь повідомленням

Від російських Pussy Riot, перевихованих індопанків, до забитих камінням емо в Іраку

Ми отримали свободу слова, але нічого не казати, поки повсюди розливається весна

Яке повідомлення ми надсилаємо опозиції охочих, якщо навіть не

здається, дбає

Важке лайно, все політичне, немає виходу, а-політичне просто

неможливо

Шкода, але пісні взагалі нічого не змінять, не варто й говорити, що повстання

чутний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди