Controversial Euphoria -

Controversial Euphoria -

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:41

Нижче наведено текст пісні Controversial Euphoria , виконавця - з перекладом

Текст пісні Controversial Euphoria "

Оригінальний текст із перекладом

Controversial Euphoria

Оригінальний текст

This life has stoned my fallen tears

To the path I grumble everyday

Runnin' through the rolling stones

away from the shades of gray

Controversial euphoria

rushing throught my head

The last piece of humanity

hanging by a thread

All this time, I wanted night to take me

far away in it’s soothing grace,

but now’s the time I must leave the shadows

of night behind

Come the day

I’m crawling on my knees, under thy clouds

Gazing up to the sky

So lost within myself

Purifying rain will fall

Wash away this pain

Taken away from my safe and sound cell

where I sheltered my poor soul

Lost inside this delirium

Will I be safe out here?

Trapped inside this panic,

I nearly lost myself again

The last scent of security

like the dust in the wind

All this time I wanted night to take me

far away from this hellish pain,

but now’s the time when I must leave the shadows

of night behind

Come the day

I’m crawling on my knees, under thy clouds

Gazing up to the sky

So lost within myself

Purifying rain will fall

Wash away this pain

Rain falls, let it wash away my pain

Bringing new dawn, where all my fears have gone away

Let the rain fall, let it wash away my pain

Bringing new dawn, where all my fears have gone away

Come the day

Переклад пісні

Це життя закидало мої сльози

До шляху, яким я щодня журчуся

Бігаючи через котячі камені

подалі від відтінків сірого

Спірна ейфорія

пролітає в моїй голові

Останній шматочок людства

висить на нитці

Весь цей час я хотів, щоб ніч забрала мене

далеко в заспокійливій милості,

але зараз настав час, коли я мушу покинути тінь

за ніч

Прийди день

Я повзаю на колінах під твоїми хмарами

Дивлячись у небо

Так загублено в собі

Піде очисний дощ

Змийте цей біль

Забрали з моєї камери

де я прихистив свою бідну душу

Загублений у цьому маренні

Чи буду я у безпеці?

Потрапив у пастку цієї паніки,

Я знову мало не втратив себе

Останній аромат безпеки

як пил на вітрі

Весь цей час я хотів, щоб ніч забрала мене

далеко від цього пекельного болю,

але зараз настав час, коли я повинен залишити тінь

за ніч

Прийди день

Я повзаю на колінах під твоїми хмарами

Дивлячись у небо

Так загублено в собі

Піде очисний дощ

Змийте цей біль

Падає дощ, нехай змиє мій біль

Новий світанок, де всі мої страхи зникли

Нехай падає дощ, нехай змиє мій біль

Новий світанок, де всі мої страхи зникли

Прийди день

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди