Your Name - Anthony Evans
С переводом

Your Name - Anthony Evans

Альбом
The Bridge
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
289250

Нижче наведено текст пісні Your Name , виконавця - Anthony Evans з перекладом

Текст пісні Your Name "

Оригінальний текст із перекладом

Your Name

Anthony Evans

Оригинальный текст

As morning dawns and evenings fades

You inspire songs of praise

That rise from earth to touch Your heart

And glorify Your name

Your name, is a strong and mighty tower

Your name, is a shelter like no other

Your name, let the nations sing it louder

'Cause nothing has the power to save

But Your name

Jesus, in Your name we pray

Come and fill our hearts today

Lord, give us strength to live for You

And glorify Your name

Your name, is a strong and mighty tower

Your name, is a shelter like no other

Your name, let the nations sing it louder

'Cause nothing has the power to save

But Your name

Hey, yeah

Your name

Oh no, Jesus, Jesus, yeah

Your name, is a strong and mighty tower

Your name, is a shelter like no other

Your name, let the nations sing it louder

'Cause nothing has the power to save

But…

Your name, is a strong and mighty tower

Your name, is a shelter like no other

Your name, let the nations sing it louder

'Cause nothing has the power to save

But…

Your name, is a strong and mighty tower

Your name, is a shelter like no other

Your name, let the nations sing it louder

'Cause nothing has the power to save

But Your name

Перевод песни

Як згасають ранкові світанки й вечори

Ви надихаєте пісні-хвали

Що піднятися з землі, щоб торкнутися Твого серця

І прославляй ім’я Твоє

Твоє ім’я — сильна й могутня вежа

Ваше ім’я — притулок, як ніхто інший

Твоє ім’я, нехай народи співають його голосніше

Бо ніщо не може врятувати

Але Твоє ім'я

Ісусе, у Твоє ім’я ми молимося

Приходьте і наповніть наші серця сьогодні

Господи, дай нам сили жити для Тебе

І прославляй ім’я Твоє

Твоє ім’я — сильна й могутня вежа

Ваше ім’я — притулок, як ніхто інший

Твоє ім’я, нехай народи співають його голосніше

Бо ніщо не може врятувати

Але Твоє ім'я

Гей, так

Твоє ім'я

О ні, Ісусе, Ісусе, так

Твоє ім’я — сильна й могутня вежа

Ваше ім’я — притулок, як ніхто інший

Твоє ім’я, нехай народи співають його голосніше

Бо ніщо не може врятувати

Але…

Твоє ім’я — сильна й могутня вежа

Ваше ім’я — притулок, як ніхто інший

Твоє ім’я, нехай народи співають його голосніше

Бо ніщо не може врятувати

Але…

Твоє ім’я — сильна й могутня вежа

Ваше ім’я — притулок, як ніхто інший

Твоє ім’я, нехай народи співають його голосніше

Бо ніщо не може врятувати

Але Твоє ім'я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди