
Нижче наведено текст пісні Satellites , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
We’ve built the cities and the walls to mark the place where we exist
We’ve said that Sun sat down and rose and to this day we still persist
But how does it feel to see ourselves on another scale
Where all this greatness dies and where we don’t prevail
I don’t think that we could last so long to leave a solid trace
From all of our hopes there isn’t one that time could not erase
And everything moves along these rings as history unfolds
And we’ll take our rest on solar winds that carry us home
That’s shifted to the outskirts, cast away from the spotlight
We’ve been holding on to this place like it’s firm
But it’s moving 'round in circles like a satellite
We move in circles as ages pass like grains of sand in the ocean waves
Being a part of something so vast is to us nothing but a disgrace
So we grasp whatever hands can reach trying hard to show
That we are the masters of this tiny place that we call home
As I reach out for tomorrow I feel today slips right though my fingers
Ми побудували міста та стіни, щоб позначити місце, де ми існуємо
Ми сказали, що сонце сіло й зійшло, і до цього дня ми все ще впораємося
Але як це побачити себе в іншому масштабі
Де вмирає вся ця велич і де ми не переважаємо
Я не думаю, що ми могли б протриматися так довго, щоб залишити твердий слід
З усіх наших надій немає жодної, яку час не зміг би стерти
І все рухається по цих кілець у міру розгортання історії
І ми відпочинемо на сонячних вітрах, які носять додому
Це переміщено на околиці, відкинуто від уваги
Ми тримаємо за це місце, наче воно надійне
Але він рухається по колу, як супутник
Ми рухаємося колами, як віки минають, як піщинки в океанських хвилях
Бути частиною чого настільки великого — для нам не що інше, як ганьба
Тож ми вихоплюємо все, до чого дотягнуться руки, намагаючись показати
Що ми — господарі цього крихітного місця, яке називаємо домом
Коли я тягнусь до завтра, відчуваю, що сьогоднішній день ковзає з моїх пальців
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди