Knutna Händer - Anomi

Knutna Händer - Anomi

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:04

Нижче наведено текст пісні Knutna Händer , виконавця - Anomi з перекладом

Текст пісні Knutna Händer "

Оригінальний текст із перекладом

Knutna Händer

Anomi

Оригінальний текст

I en annan del av Sverige, har jag min passion.

Jag lever för ruset.

Och jag vill ha en annan atmosfär,

Så fyll mina lungor, fyll mina lungor,

Fyll dom med arsenik.

Dina läppars tröst.

Jag sa fortfarande I döden ska vi hamra våra knutna händer mot väggen.

Jag har en dröm, en dröm.

Så tillåt dig själv att slitas I stycken,

Vändas och vridas åt alla håll och kanter.

Jag har en dröm, en dröm, en dröm en dröm.

Jag har tappat bort din hand.

Du lämnade inga spår,

Jag fryser av vilja.

I’mörkret bakom trädet på en kniv,

Sitter brevet som ett minne

Från en annan tid.

Nu andas jag.

Jag sa fortfarande I döden ska vi hamra våra knutna händer mot väggen.

Jag har en dröm, en dröm.

Så tillåt dig själv att slitas I stycken,

Vändas och vridas åt alla håll och kanter.

Jag har en dröm, en dröm, en dröm en dröm.

Jag sa fortfarande I döden ska vi hamra våra knutna händer mot väggen.

Jag har en dröm, en dröm.

Så tillåt dig själv att slitas I stycken,

Vändas och vridas åt alla håll och kanter.

Jag har en dröm, en dröm, en dröm en dröm.

Переклад пісні

В іншій частині Швеції я маю свою пристрасть.

Я живу для поспіху.

І хочеться іншої атмосфери,

Тож наповни мої легені, наповни мої легені,

Наповніть їх миш'яком.

Комфорт ваших губ.

Я все ще сказав, що в смерті ми будемо б’яти наші скріплені руки об стіну.

У мене є мрія, мрія.

Тож дозвольте себе розірвати на частини,

Перевертали і крутили в усі боки і краї.

У мене є мрія, мрія, мрія мрія.

Я втратив твою руку.

Ти не залишив сліду,

Я завмираю з волею.

В темряві за деревом на ножі,

Збережіть листа на пам'ять

З іншого часу.

Зараз я дихаю.

Я все ще сказав, що в смерті ми будемо б’яти наші скріплені руки об стіну.

У мене є мрія, мрія.

Тож дозвольте себе розірвати на частини,

Перевертали і крутили в усі боки і краї.

У мене є мрія, мрія, мрія мрія.

Я все ще сказав, що в смерті ми будемо б’яти наші скріплені руки об стіну.

У мене є мрія, мрія.

Тож дозвольте себе розірвати на частини,

Перевертали і крутили в усі боки і краї.

У мене є мрія, мрія, мрія мрія.

Інші пісні виконавця:

1

Nånting Fint

Anomi • 2015

2

Kutup Ayısı

Anomi • 2019

3

Strukturen

Anomi • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди