
Нижче наведено текст пісні Ветер , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ветер, тучи, я одна на всём этом белом свете.
Ветер, скучно, я одна и снова этот ветер.
Унеси меня, забери с собой.
Домик из огня, ветер, мне построй.
Я в огне буду жить,
Я в огне буду спать,
Из огня буду пить,
Сердце, разум сжигать.
Где-то ветер позовет тебя к себе дыханьем.
Скучно, вечер, полетишь за ним с одним желаньем.
Унеси меня, забери с собой,
Домик из воды, ветер, мне построй.
Я с водой буду спать,
Я в воде буду жить,
Буду сны ей читать,
Сердце, разум топить.
Видишь, ветер, как вода с огнем так рядом-рядом,
Только вместе быть не смогут только взглядом-взглядом.
А теперь лети, ветер-ветерок.
Ты же так хотел, но спасти не смог.
Я с огнем буду спать,
Ты в воде будешь жить,
Буду разум сжигать,
Будешь сердце топить.
Конечно, можно было по-другому расстаться
Возможно нам бы помогли остатки наших чувств
Вітер, хмари, я одна на всьому цьому білому світі.
Вітер, нудно, я одна і знову цей вітер.
Забирай мене, забери з собою.
Будиночок із вогню, вітер, мені побудуй.
Я у вогні житиму,
Я у вогні спатиму,
З вогню питиму,
Серце, розум спалювати.
Десь вітер покличе тебе до себе диханням.
Сумно, вечір, полетиш за ним з одним бажанням.
Забирай мене, забери з собою,
Будиночок з води, вітер, мені побудуй.
Я з водою буду спати,
Я у воді житиму,
Буду сни їй читати,
Серце, розум топити.
Бачиш, вітер, як вода з огнем так поруч,
Тільки разом бути не зможуть лише поглядом-поглядом.
А тепер лети, вітер-вітерець.
Ти ж так хотів, але врятувати не зміг.
Я з вогнем спатиму,
Ти у воді житимеш,
Буду спалювати,
Серце топитимеш.
Звичайно, можна було по-іншому розлучитися
Можливо нам би допомогли залишки наших почуттів
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди