Emptiness - Annotations Of An Autopsy
С переводом

Emptiness - Annotations Of An Autopsy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Emptiness , виконавця - Annotations Of An Autopsy з перекладом

Текст пісні Emptiness "

Оригінальний текст із перекладом

Emptiness

Annotations Of An Autopsy

Оригинальный текст

The age of the storm has come

And with it the end of man

The rise of the hybrid race

And the crowning of a new darkness

In darkness we cease to exist

As we fall into emptiness

The winds are blowing, freezing earth to the core

Nothing can live on in this endless storm

Can you see the instinct to kill within my eyes?

The thirst for blood is overwhelming

Man’s foolishness is sickening

This is the age of emptiness

The skies above are growing dark

The age of man has come to an end

As the fires begin to diminish

Our blindness has lead to ultimate demise

In this sunless, eternal winter

Our power is taken from our hands before our eyes

As man cowers before the might of their race

We surrender our freedom and our lives

Now and forever we cease to exist

Now and forever we cease to exist

Now and forever we do not exist

Now and forever we cease to exist

Now and forever we do not exist

Can you see the instinct to kill within my eyes?

The thirst for blood is overwhelming

Man’s foolishness is sickening

This is the age of emptiness

The great storm is upon us and with it comes

The greatest threat man has ever known

Those too weak to stand up and fight

Look to the sky with their arms open wide

Consumed by emptiness in the absence of their god

This is the age of the storm

There will be no survival

This is the end of mankind

There won’t be a trace left behind

This is the age of the storm

There will be no survival

This is the end of mankind

There won’t be a trace left behind

Перевод песни

Настала епоха грози

А разом із ним кінець людини

Піднесення гібридної раси

І вінець нової темряви

У темряві ми перестаємо існувати

Коли ми впадаємо в порожнечу

Дмуть вітри, промерзаючи землю до глибини

Ніщо не може жити в цій нескінченній бурі

Ви бачите в моїх очах інстинкт вбивства?

Жага крові непереможна

Людська дурість викликає нудоту

Це вік порожнечі

Небо вгорі темніє

Епоха людини підійшла до кінця

Оскільки вогонь починає зменшуватися

Наша сліпота призвела до остаточної загибелі

У цю безсонячну вічну зиму

Наша сила забирається з наших рук на очах

Як людина стискається перед могутністю свої раси

Ми віддаємо свою свободу і своє життя

Тепер і назавжди ми перестаємо існувати

Тепер і назавжди ми перестаємо існувати

Зараз і назавжди ми не існуємо

Тепер і назавжди ми перестаємо існувати

Зараз і назавжди ми не існуємо

Ви бачите в моїх очах інстинкт вбивства?

Жага крові непереможна

Людська дурість викликає нудоту

Це вік порожнечі

Велика буря на нас і разом із нею настане

Найбільша загроза, яку коли-небудь знала людина

Ці надто слабкі, щоб встати і битися

Подивіться на небо з широко розкритими руками

Поглинені порожнечею за відсутності свого бога

Це вік бурі

Виживання не буде

Це кінець людства

За ними не залишиться сліду

Це вік бурі

Виживання не буде

Це кінець людства

За ними не залишиться сліду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди