Universal Child - Annie Lennox, African Children's Choir
С переводом

Universal Child - Annie Lennox, African Children's Choir

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Universal Child , виконавця - Annie Lennox, African Children's Choir з перекладом

Текст пісні Universal Child "

Оригінальний текст із перекладом

Universal Child

Annie Lennox, African Children's Choir

Оригинальный текст

How many mountains must you face before you learn to climb.

I’m gonna give you what it takes, my universal child.

I’m gonna try to find a way to keep you safe from harm.

I’m gonna be a special place, a shelter from the storm.

And I can see you, your everywhere, your portrait fills the sky.

I’m gonna wrap my arms around you, my universal child.

And when I look into your eyes, so innocent and pure.

I see the shadow of the things that you’ve had to endure.

I see the tracks of every tear that ran ran down your face.

I see the hurt, I see the pain, I see the human race.

I can feel you, your everywhere, shining like the sun.

And I wished to god that kids like you could be like everyone.

How many tumbles must it take before you learn to fly.

I’m going to help you spread your wings, my universal child.

I can feel you everywhere shining like the sun.

And I wished to god that kids like you could be like everyone.

And I wished to god that kids like you could be like everyone.

Перевод песни

Скільки гір вам доведеться зіткнутися, перш ніж навчитися лазити.

Я дам тобі все, що потрібно, моя універсальна дитина.

Я спробую знайти спосіб захистити вас від зла.

Я буду особливим місцем, притулком від шторму.

І я бачу тебе, твій скрізь, твій портрет заповнює небо.

Я обхоплю тебе руками, моя універсальна дитина.

І коли я дивлюсь у твої очі, такі невинні й чисті.

Я бачу тінь того, що вам довелося пережити.

Я бачу сліди кожної сльози, що пробігла по твоєму обличчю.

Я бачу біль, я бачу біль, я бачу людський рід.

Я відчуваю, як ти, твій скрізь, сяєш, як сонце.

І я бажав богу, щоб такі діти, як ти, були як усі.

Скільки потрібно перекинути, перш ніж ви навчитеся літати.

Я допоможу тобі розправити крила, моя універсальна дитина.

Я відчуваю, як ти всюди сяєш, як сонце.

І я бажав богу, щоб такі діти, як ти, були як усі.

І я бажав богу, щоб такі діти, як ти, були як усі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди