Monkeys - Anni B Sweet

Monkeys - Anni B Sweet

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Monkeys , виконавця - Anni B Sweet з перекладом

Текст пісні Monkeys "

Оригінальний текст із перекладом

Monkeys

Anni B Sweet

Оригінальний текст

It´s my head, It´s your bed,

It´s the sex, It´s your way.

It´s the move, It´s the moon,

It´s the sky It´s the Earth.

I´m ok, I´m ok, take me home in the day.

In the night I´m confuse, there´s not light there´s not roof.

There´s a light in the end it´s a circunference.

It´s the moon It´s my head I´m ok I´m ok.

It´s my head, It´s your bed,

It´s the sex, It´s your way.

It´s the move, It´s the moon,

It´s the sky It´s the Earth.

I´m ok, I´m ok, take me home in the day.

In the night I´m confuse, there´s not light there´s not roof.

There´s a light in the end it´s a circunference.

It´s the moon It´s my head I´m ok I´m ok take me on in the day.

You take it slow, I follow the road.

It´s so dark too dark to see whith my eyes.

Take it my hand.

Feel me, I´m your way, you´re the road, take me take me take me on.

It´s my head, It´s your bed,

It´s the sex, It´s your way.

It´s the move, It´s the moon,

It´s the sky It´s the Earth.

I´m ok, I´m ok, take me home in the day.

In the night I´m confuse, there´s not light there´s not roof.

There´s a light in the end it´s a circunference.

It´s the moon It´s my head I´m ok I´m ok take me on in the day.

You take it slow, I follow the road.

It´s so dark too dark to see whith my eyes.

Take it my hand.

Feel me, I´m your way, you´re the road, take me take me take me on.

Переклад пісні

Це моя голова, це твоє ліжко,

Це секс, це твій шлях.

Це рух, це місяць,

Це небо, це Земля.

Я добре, я добре, відвези мене додому вдень.

Вночі я плутаю, немає світла, немає даху.

У кінці є світло — це окружність.

Це місяць Це моя голова, я в порядку, я в порядку.

Це моя голова, це твоє ліжко,

Це секс, це твій шлях.

Це рух, це місяць,

Це небо, це Земля.

Я добре, я добре, відвези мене додому вдень.

Вночі я плутаю, немає світла, немає даху.

У кінці є світло — це окружність.

Це місяць. Це моя голова. Я в порядку, я в порядку взяти мене на день.

Ти їдеш повільно, я йду дорогою.

Так темно, занадто темно, щоб побачити моїми очима.

Візьми мою руку.

Відчуй мене, я твій шлях, ти дорога, візьми мене, візьми мене, візьми мене.

Це моя голова, це твоє ліжко,

Це секс, це твій шлях.

Це рух, це місяць,

Це небо, це Земля.

Я добре, я добре, відвези мене додому вдень.

Вночі я плутаю, немає світла, немає даху.

У кінці є світло — це окружність.

Це місяць. Це моя голова. Я в порядку, я в порядку взяти мене на день.

Ти їдеш повільно, я йду дорогою.

Так темно, занадто темно, щоб побачити моїми очима.

Візьми мою руку.

Відчуй мене, я твій шлях, ти дорога, візьми мене, візьми мене, візьми мене.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди