Нижче наведено текст пісні Italiannette , виконавця - Annette Funicello з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Annette Funicello
A lovely senorina from old Italy
came to our shores and raised a family.
She learned from her mother that cooking was an art.
And when you came to dinner, this is how her meal would start
She brought us…
Antipasta, minestrone, linguine marinara.
Pastacholi, gorgonzole, squigini, bakalava.
Ravioli, pizza roll, it really was a treat.
Then she’d say «Manja, manja — Eat, my children, eat!»
Hey!
Mama, Mama Rosa,
We love the way you look!
Ma-ma-ma Mama, Mama Rosa,
and we love the way you cook!
Ma-ma-ma-ma Mama, Mama Rosa,
We love your macaroni.
But Mama Mama Rosa,
Where’s the spumoni?
Manja, manja, manja, manja!
But she brought…
Chicken cacciatore, and a dish of scallopini.
Seven kinds of sauces on a plate of spagatini.
Half a dozen courses of her home made sazich.
Then she said «Manja manja — Eat, my children, eat.»
Hey!
Mama, Mama Rosa,
We love the way you look!
Oh Mama, Mama Mama Rosa,
And we love the way you cook!
Ma-ma-ma-ma Mama, Mama Rosa,
We love your macaroni,
But Mama, Mama Rosa,
Where’s the spumoni?
Manja, manja, manja, manja!
But she brought…
Pears and peaches, pomegranates, a slice of provolone.
Fresh spinoki, artichokes, rigata with pinole.
Candy maraschino, with some chocolatino sweet.
Then she said «Manja, manja — Eat, my children, eat.»
Hey!
Mama, Mama Rosa,
Bring us our spumoni!
Mama, Mama Rosa,
We’ve had our macaroni!
Mama, Mama Rosa,
We’ve eaten till it hurts!
Mama, Mama Rosa,
Now bring us our desert!
Прекрасна сеньйора зі старої Італії
прийшов до наших берегів і створив сім’ю.
Від матері вона дізналася, що кулінарія — мистецтво.
І коли ви приходили на обід, так починалася її трапеза
Вона принесла нам…
Антипаста, мінестроне, лінгвіне марінара.
Пастачолі, горгонзол, сквигіні, бакалава.
Равіолі, піца-рол, це справді було частування.
Тоді вона казала «Маня, манджа — Їжте, діти мої, їжте!»
Гей!
Мама, Мама Роза,
Нам любиться, як ви виглядаєте!
Ма-ма-ма, мама, мама Роза,
і нам любиться, як ви готуєте!
Ма-ма-ма-ма Мама, Мама Роза,
Ми любимо ваші макарони.
Але мама Мама Роза,
Де спумоні?
Маня, маня, маня, маня!
Але вона принесла…
Курячий качіатор і страва з гребінця.
Сім видів соусів на тарілці спагатіні.
Півдюжини страв її домашнього сазича.
Потім вона сказала: «Манджа манджа — Їжте, діти мої, їжте».
Гей!
Мама, Мама Роза,
Нам любиться, як ви виглядаєте!
О, мамо, мама, мама Роза,
І нам любиться, як ви готуєте!
Ма-ма-ма-ма Мама, Мама Роза,
Ми любимо ваші макарони,
Але мама, мама Роза,
Де спумоні?
Маня, маня, маня, маня!
Але вона принесла…
Груші та персики, гранати, скибочка проволону.
Свіжі спінокі, артишоки, рігата з піноле.
Цукерки мараскино з солодким шоколадом.
Потім вона сказала: «Маня, манджа — Їжте, діти мої, їжте».
Гей!
Мама, Мама Роза,
Принесіть нам наш спумоні!
Мама, Мама Роза,
Ми їли свої макарони!
Мама, Мама Роза,
Ми їли, поки не стало боляче!
Мама, Мама Роза,
Тепер принеси нам нашу пустелю!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди