Ease Your Pain - Anne Murray, Glen Campbell
С переводом

Ease Your Pain - Anne Murray, Glen Campbell

  • Альбом: Anne Murray-Glen Campbell

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Ease Your Pain , виконавця - Anne Murray, Glen Campbell з перекладом

Текст пісні Ease Your Pain "

Оригінальний текст із перекладом

Ease Your Pain

Anne Murray, Glen Campbell

Оригинальный текст

If I could ease your pain, If I could lighten your load

Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga

If I could make it just a little bit better for you

Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você

If I could just help you find that secret place in your mind

Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente

Where the light of understanding lo-ove outshines the sun

Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól

You know that sweet moonshine is not just illegal whisky

Você sabe que o doce luar não é como whisky ilegal

It can also be the light that guides you

eu posso também ser a luz que lhe guia

Through the shadows of fear-ear when the devil is near-ear

Através das sombras do medo quando o mal está perto

And you need some kind of helpin' hand to carry you throw

E Você precisa de uma mão amiga para conduzí-la

I know you’ve been livin' in a downhill raid

Eu sei, você tem vivido uma corrida ladeira abaixo

You’re seein' your death on a military plane

Você está vendo sua morte como num plano militar

You better hold now, you can’t take no more now

Melhor é se segurar, você não pode conseguir mais agora

No doubt about it when you find out about it

Sem dúvida sobre isso, quando você descobriu tudo

You’re gonna wanna run and tell all your friends about it?

você vai correr e deixar os seus amigos saberem disso?

Easy, It’s so easy-y-y-y

Fácil, é muito fácil

If I could ease your pain, If I could lighten your load

Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga

If I could make it just a little bit better for you

Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você

If I could just help you find that secret place in your mind

Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente

Where the light of understanding lo-ove outshines the sun

Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól

I know you’ve been livin' in a downhill raid

You’re seein' your death on a military plane

You better hold now, you can’t take no more now

No doubt about it when you find out about it

You’re gonna wanna run and tell all your friends about it

Easy, It’s so easy

If I could ease your pain, If I could lighten your load

If I could make it just a little bit better for you

If I could just help you find that secret place in your mind

Where the light of understanding lo-ove

Light of understanding lo-ove

Outshi-i-ines the su-u-u-un

If I could ease your pain, If I could lighten your load

If I could make it just a little bit better for you

If I could just help you find that secret place in your mind

Where the light of understanding lo-ove

Light of understanding lo-ove

Outshi-i-ines the su-u-u-un

Перевод песни

Якби я зміг полегшити твій біль, Якби я зміг полегшити твій вантаж

Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga

Якби я міг зробити це трохи краще для вас

Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você

Якби я змогла допомогти тобі знайти це таємне місце у твоєму розумі

Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente

Де світло розуміння любові затьмарює сонце

Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól

Ви знаєте, що солодкий самогон — це не просто нелегальний віскі

Você sabe que o doce luar não é como віскі нелегальний

Це також може бути світлом, яке веде вас

eu posso também ser a luz que lhe guia

Крізь тіні страху, коли диявол біля вуха

Através das sombras do medo quando o mal está perto

І вам потрібна якась рука допомоги, щоб нести кидок

E Você precisa de uma mão amiga para conduzí-la

Я знаю, що ви жили в рейді зі спуску

Eu sei, você tem vivido uma corrida ladeira abaixo

Ви бачите свою смерть у військовому літаку

Você está vendo sua morte como num plano militar

Краще тримайся зараз, ти більше не можеш терпіти

Melhor é se segurar, você não pode conseguir mais agora

Не сумнівайтеся, коли дізнаєтесь про це

Sem dúvida sobre isso, quando você descobriu tudo

Ти хочеш втекти і розповісти про це всім своїм друзям?

você vai correr e deixar os seus amigos saberem disso?

Легко, це так легко-у-у-у

Fácil, é muito fácil

Якби я зміг полегшити твій біль, Якби я зміг полегшити твій вантаж

Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga

Якби я міг зробити це трохи краще для вас

Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você

Якби я змогла допомогти тобі знайти це таємне місце у твоєму розумі

Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente

Де світло розуміння любові затьмарює сонце

Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól

Я знаю, що ви жили в рейді зі спуску

Ви бачите свою смерть у військовому літаку

Краще тримайся зараз, ти більше не можеш терпіти

Не сумнівайтеся, коли дізнаєтесь про це

Ви захочете втекти і розповісти про це всім своїм друзям

Легко, це так просто

Якби я зміг полегшити твій біль, Якби я зміг полегшити твій вантаж

Якби я міг зробити це трохи краще для вас

Якби я змогла допомогти тобі знайти це таємне місце у твоєму розумі

Де світло розуміння, любов

Світло розуміння, любов

Outshi-i-ines the su-u-u-un

Якби я зміг полегшити твій біль, Якби я зміг полегшити твій вантаж

Якби я міг зробити це трохи краще для вас

Якби я змогла допомогти тобі знайти це таємне місце у твоєму розумі

Де світло розуміння, любов

Світло розуміння, любов

Outshi-i-ines the su-u-u-un

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди