Нижче наведено текст пісні Longing Stilled , виконавця - Anne Clark з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anne Clark
Bathed in the golden glow of evening
How solemn the woods look!
The soft blowing of the evening breeze
Breathes in soft bird voices
What are they whispering, the winds and the birds?
They are whispering the world to sleep
Oh wishes, which always stir
In my heart without rest or peace!
Longing which troubles my breast
When will you rest, when will you slumber?
Oh yearning wishes, when will you fall asleep
To the whispering of the wind and the birds?
When my spirit no longer hurries
On the wings of dream into golden distances
When my eyes linger no more with longing glance
At the eternal distant stars
Then will the winds and birds whisper
In harmony with my longing and life
Купаючись у золотому сяйві вечору
Як урочисто виглядає ліс!
М’який дмух вечірнього вітерця
Дихає тихими пташиними голосами
Що вони шепочуть, вітри і птахи?
Вони шепочуть світ, щоб спати
О бажання, які завжди хвилюють
У моєму серці без спокою і спокою!
Туга, яка турбує мої груди
Коли ти відпочиш, коли будеш спати?
О, жадібні бажання, коли ти заснеш
Під шепіт вітру й птахів?
Коли мій дух більше не поспішає
На крилах мрії в золоті далі
Коли мої очі більше не затримуються з тугим поглядом
На вічних далеких зірок
Тоді зашепотітимуть вітри й птахи
У гармонії з моєю тугою та життям
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди