Let It Rain - Anna Ternheim
С переводом

Let It Rain - Anna Ternheim

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Let It Rain , виконавця - Anna Ternheim з перекладом

Текст пісні Let It Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Let It Rain

Anna Ternheim

Оригинальный текст

Leaving on a Mayday, fine summer pain

In his heart on his tounge, the taste is sweet again

Leaving on a Mayday, fine summer pain

But he said a feather, and his mind can take all, his feet are moving again

Let it rain, on me, let it rain

Let it rain, on me, let it rain

Morning comes, wakes him up, he looks out at the parking lot

Sees the house, he was born, almost 57 years ago

Where his brother lives, where his sister moved, and all three went to

unfinished school

Where the father died, in '59, and mother did in 63'

He’s reminded of her when he looks at me

Let it rain, on me, let it rain

Let it rain, on me, let it rain

Let it rain, on me, let it rain

Let it rain, on me, let it rain

That’s how, that’s how all things grow

That’s how, that’s how all things grow

I’ve been waiting for the noosy set, 20 years I’ve been waiting

For the last pages in a book I read, of love, death and endless need

About you, your sister your mother and me, even the happiest families bleed

I want to get even, making it last, get every bastard from the past

Let it rain, on me, let it rain

Let it rain, on me, let it rain

Let it rain, on me, let it rain

Oh let it rain, on me, that’s how

That’s how all things grow, that’s how

That’s how all things grow, that’s how

That’s how all things grow, that’s how

That’s how all things grow

Want to get even, making last, get every bastard from the past

Want to get even, making last, get every bastard from the past

Want to get even, making last, get every bastard from the past

Перевод песни

Від’їзд на Май день, чудовий літній біль

У його серці на мові смак знову солодкий

Від’їзд на Май день, чудовий літній біль

Але він сказав перо, і його розум витримає все, його ноги знову рухаються

Хай дощ, на мене, нехай дощ

Хай дощ, на мене, нехай дощ

Приходить ранок, будить його, він виглядає на стоянку

Бачить будинок, він народився майже 57 років тому

Де живе брат, куди переїхала сестра, куди поїхали всі троє

незакінчена школа

Де батько помер у 59 році, а мати померла в 63

Він нагадує про неї, коли дивиться на мене

Хай дощ, на мене, нехай дощ

Хай дощ, на мене, нехай дощ

Хай дощ, на мене, нехай дощ

Хай дощ, на мене, нехай дощ

Ось так, так все росте

Ось так, так все росте

Я чекав галасливого набору, 20 років чекав

Для останніх сторінок прочитаної книги про любов, смерть і нескінченну потребу

Про тебе, твою сестру, твою матір і мене, кровоточать навіть найщасливіші родини

Я хочу поквитатися, зробити це останнім, отримати кожного виродка з минулого

Хай дощ, на мене, нехай дощ

Хай дощ, на мене, нехай дощ

Хай дощ, на мене, нехай дощ

О, нехай дощ, на мене, ось як

Так все росте, ось як

Так все росте, ось як

Так все росте, ось як

Так все росте

Хочеш поквитатися, залишитися останнім, отримати кожного виродка з минулого

Хочеш поквитатися, залишитися останнім, отримати кожного виродка з минулого

Хочеш поквитатися, залишитися останнім, отримати кожного виродка з минулого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди