Denk an mich - Anna Maria Kaufmann, Andrew Lloyd Webber
С переводом

Denk an mich - Anna Maria Kaufmann, Andrew Lloyd Webber

  • Альбом: Musical Diva

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Denk an mich , виконавця - Anna Maria Kaufmann, Andrew Lloyd Webber з перекладом

Текст пісні Denk an mich "

Оригінальний текст із перекладом

Denk an mich

Anna Maria Kaufmann, Andrew Lloyd Webber

Оригинальный текст

CHRISTINE

Denk an mich, denk an mich zärtlich

Wie an einen Traum

Erinn’re Dich, keine Macht trennt uns

Außer Zeit und Raum

An dem Tag, wann er auch kommen mag

An dem Du Abschied nimmst von mir

Lass das Gestern weiterleben

Schließ' es ein in Dir

Natürlich war von allem Anfang klar:

Kein Glück kann leuchten ewiglich

Aber wenn Du Dich allein fühlst, immer denk an mich

Denk an uns’re Zeit im Sonnenschein;

Am Himmel stand der Mond im Sternenschein

Denk an mich, sieh meine Zeichen wenn du dich verirrst

Versuche, mich schnell zu erreichen wenn du müde wirst

Dann denk an mich, und quälen Sorgen Dich, dann träum dich heimlich her zu mir

Und wo immer Du auch sein magst, such mein Bild in Dir

RAOUL

Täusch ich mich?

Kann das Christine sein?

(Yells:) Bravo!

Lange her, es scheint so lange her

So jung und scheu warn ich und sie

Möglich dass sie mich vergaß

Doch ich vergaß sie nie

CHRISTINE

Was entsteht auf dieser Welt vergeht

Und eines Tags auch du und ich

Doch Gefühle sind unsterblich

Bitte denk an mich!

Перевод песни

КРИСТИНА

Думай про мене, думай про мене ніжно

Як уві сні

Пам’ятайте, ніяка сила не розділяє нас

Крім часу і простору

У той день, коли він може прийти

Коли ти прощаєшся зі мною

Хай живе вчорашній день

Замикайте це всередині себе

Звичайно, з самого початку було зрозуміло:

Жодне щастя не може світити вічно

Але коли ти почуваєшся самотнім, завжди думай про мене

Подумайте про наш час на сонці;

На небі місяць стояв у зоряному світлі

Думайте про мене, бачите мої знаки, коли заблукаєте

Спробуй швидко зв’язатися зі мною, коли втомишся

Тоді подумай про мене і якщо турботи тебе мучать, то таємно мрій про мене

І де б ти не був, шукай у собі мій образ

РАУЛЬ

Я помиляюся?

Може це Христина?

(Крикає:) Браво!

Давно, здається, так давно

Такий молодий і сором’язливий я і вона попереджаю

Може, вона мене забула

Але я ніколи її не забував

КРИСТИНА

Те, що виникає в цьому світі, гине

І одного разу ти і я теж

Але почуття безсмертні

Будь ласка, думай про мене!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди