Já Não Cabe - Anna Joyce
С переводом

Já Não Cabe - Anna Joyce

Год
2021
Язык
`Португальська`
Длительность
231620

Нижче наведено текст пісні Já Não Cabe , виконавця - Anna Joyce з перекладом

Текст пісні Já Não Cabe "

Оригінальний текст із перекладом

Já Não Cabe

Anna Joyce

Оригинальный текст

Tentei te deixar mas não dá

Eu tentei

Hmmm

Eu escolho recomeçar

Todas mágoas apagar

Quero pedir perdão

Mesmo coberta de razão

Erramos tanto um com o outro

Um rasgado e outro roto

Se estamos juntos é música

Oh, oh, oh

E o mundo quer me condenar (quer nos condenar)

Mas de nós dois ninguém sabe

E deixa, deixa só falarem

Enquanto o nosso amor

Já nem cabe

Já nem cabe no meu peito amor

Eu já nem tenho sítio pra te pôr

Onde eu estiver vou te encontrar

Nunca ponhas mais ninguém no meu lugar

Hey, eh, oh, oh no, eh

Já quebraste corações

Viveste várias emoções

Eu sempre soube onde eu me meti

Falam mal de ti

Eu não quero ouvir

Nada disso pra mim, tem valor

Querem que o teu passado seja o motivo para o fim do nosso amor

E o mundo quer nos condenar (quer nos condenar)

Mas de nós dois ninguém sabe, ninguém sabe, ninguém sabe

E deixa, deixa só falarem

Enquanto o nosso amor

Já nem cabe, já nem cabe

Já nem cabe no meu peito amor (já nem cabe)

Eu já nem tenho sítio pra te pôr (já nem tenho sítio pra te pôr)

Onde eu estiver vou te encontrar (onde eu estiver vou te encontrar)

Nunca ponhas mais ninguém no meu lugar

Hey, eh, oh, oh no, eh

Hey, eh, oh, oh no, eh

O amor que nos uniu

Só diz respeito a nós os dois

Segredos doces embaixo dos nossos lençóis

Pra quê acabar se nós queremos mais?

Se batem no peito

Eu me bato no chão

Se não se pode errar

Então pra quê o perdão?

Eu prefiro ser feliz

Do que ter razão

Uh, uh, uh, uh, uh, uh

Перевод песни

Я намагався піти від тебе, але не можу

я намагався

хммм

Я вибираю почати спочатку

всі печалі стерти

Я хочу вибачитися

Навіть охоплені розумом

Ми зробили так багато помилок один з одним

Одна порвана, а друга порвана

Якщо ми разом, то це музика

ой ой ой

І світ хоче мене засудити (хоче засудити нас)

Але про нас двох ніхто не знає

І залиште це, просто дайте їм говорити

Поки наша любов

Це вже навіть не підходить

Вже навіть у грудях не лізе, кохана

Я навіть не маю куди вас покласти

Де б я не був, я знайду тебе

Ніколи нікого не ставте на моє місце

Гей, е, о, о ні, е

ти вже розбивав серця

Ви відчували різні емоції

Я завжди знав, куди я потрапив

говорити про вас погано

Я не хочу чути

Ніщо з цього для мене не має цінності

Вони хочуть, щоб ваше минуле стало причиною кінця нашого кохання

І світ хоче нас засудити (хоче засудити нас)

Але про нас двох ніхто не знає, ніхто не знає, ніхто не знає

І залиште це, просто дайте їм говорити

Поки наша любов

Вже не підходить, більше не підходить

Це навіть у грудях більше не поміщається, кохання (це навіть більше не поміщається)

У мене навіть немає куди вас покласти (у мене навіть немає куди вас покласти)

Де я, я знайду тебе (де я, я знайду тебе)

Ніколи нікого не ставте на моє місце

Гей, е, о, о ні, е

Гей, е, о, о ні, е

Любов, яка нас зблизила

Це стосується лише нас двох

Солодкі секрети під нашими простирадлами

Навіщо закінчувати, якщо ми хочемо більше?

Якби били в груди

Я бив себе об підлогу

Якщо ви не можете помилитися

То чому ж прощення?

Я вважаю за краще бути щасливим

Чим бути правим

Ага, ну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди