Whispers - Anna Graceman
С переводом

Whispers - Anna Graceman

  • Альбом: Anna Graceman

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Whispers , виконавця - Anna Graceman з перекладом

Текст пісні Whispers "

Оригінальний текст із перекладом

Whispers

Anna Graceman

Оригинальный текст

Sitting all alone, waiting for you my dear

Wishing, i was anywhere but here

Silence fill the air

Wishing, that i really didn’t care

Voices surround me

Telling me something

That i’m nothing

Whispers film my ears

My eyes are filled with salty tears

Why does the world feel so dead tonight

Lit feels like my hé art and my mind are having a fight

Whispers

Watching you walk a way, then you disappear

My heart isfilled with doubt a dream that’s filled with fear

No one seems to see

I’m angry my mind’s played trick on me

Voices surroud me

Telling me ''give up''

Not good enought

Whispers film my ears

My eyes are filled with salty tears

Why does the world feel so dead tonight

Lit feels like my hé art and my mind are having a fight

Fallin' down a rabbit hole

Dark and scary Alice knows

I let those words run away with me

And they ma set me free

But until then

Whispers film my ears

My eyes are filled with salty tears

Why does the world feel so dead tonight

Lit feels like my hé art and my mind are having a fight

Whispers

(Merci à Quentin pour cettes paroles)

Перевод песни

Сиджу сама, чекаю на тебе, моя люба

Бажаю, щоб я був де завгодно, але не тут

Тиша наповнює повітря

Бажаю, щоб мені було все одно

Мене оточують голоси

Мені щось розповідає

Що я ніщо

Шепіт знімає мої вуха

Мої очі наповнені солоними сльозами

Чому сьогодні ввечері світ відчуває себе таким мертвим

Здається, що моє мистецтво та мій розум борються

Пошепки

Дивлячись, як ти йдеш, ти зникаєш

Моє серце сповнене сумнівів мрія, сповнена страху

Здається, ніхто не бачить

Я злий, що мій розум зіграв зі мною

Мене оточують голоси

Кажеш мені "здайся"

Недостатньо добре

Шепіт знімає мої вуха

Мої очі наповнені солоними сльозами

Чому сьогодні ввечері світ відчуває себе таким мертвим

Здається, що моє мистецтво та мій розум борються

Падіння в кролячу нору

Темну і страшну Аліса знає

Я дозволив цим словам втекти разом зі мною

І вони звільнили мене

Але до тих пір

Шепіт знімає мої вуха

Мої очі наповнені солоними сльозами

Чому сьогодні ввечері світ відчуває себе таким мертвим

Здається, що моє мистецтво та мій розум борються

Пошепки

(Merci à Quentin pour cettes paroles)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди