Darkness, Darkness - Ann Wilson, Nancy Wilson
С переводом

Darkness, Darkness - Ann Wilson, Nancy Wilson

Альбом
Hope & Glory
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
277910

Нижче наведено текст пісні Darkness, Darkness , виконавця - Ann Wilson, Nancy Wilson з перекладом

Текст пісні Darkness, Darkness "

Оригінальний текст із перекладом

Darkness, Darkness

Ann Wilson, Nancy Wilson

Оригинальный текст

Darkness, darkness be my pillow

Take my hand and let me sleep

In the coolness of your shadow

In the silence of your deep

Darkness, darkness hide my yearning

For the things I cannot see

Keep my mind from constant turning

To the things I cannot be

Darkness, darkness be my blanket

Cover me with this endless night

Take away, oh, this pain of knowing

Fill this emptiness with light

Emptiness with light now

Darkness, darkness long and lonesome

As the day that brings me here

I have found the edge of sadness

I have the known the depths of fear

Darkness, darkness be my blanket

Cover me with the endless night

Take away, oh, this pain of knowing

Fill this emptiness with light now

Emptiness with light now, now

Darkness, darkness be my blanket

Cover me with the endless night

Take away oh, this pain of knowing

Fill this emptiness with light now

Oh, with light now

Darkness, darkness be my pillow

Take my hand and let me sleep

In the coolness of your shadow

In the silence of your deep

In the silence of your deep

In the, oh, oh, hey, yeah, oh, yeah

In the summer baby

Oh yeah, oh, in the summer baby

In the summer baby

Ooh yeah

Come, on come on, come on, come on baby

Come on, come on, come on baby

Come on, come on, come on baby

In the summer time baby

In the summer time

Перевод песни

Темрява, темрява будь моєю подушкою

Візьми мене за руку і дай мені спати

У прохолоді твоєї тіні

У тиші твоєї глибини

Темрява, темрява ховає мою тугу

За те, чого я не бачу

Тримай мій розум від постійних обертань

До речей, якими я бути не можу

Темрява, темрява будь моєю ковдрою

Накрий мене цією нескінченною ніччю

Прибери, о, цей біль знання

Заповніть цю порожнечу світлом

Порожнеча зі світлом тепер

Темрява, темрява довга й самотня

Як день, який привів мене сюди

Я знайшов край смутку

Мені відомі глибини страху

Темрява, темрява будь моєю ковдрою

Накрий мене нескінченною ніччю

Прибери, о, цей біль знання

Наповніть цю порожнечу світлом зараз

Порожнеча зі світлом зараз, зараз

Темрява, темрява будь моєю ковдрою

Накрий мене нескінченною ніччю

Забери цей біль від знання

Наповніть цю порожнечу світлом зараз

О, тепер зі світлом

Темрява, темрява будь моєю подушкою

Візьми мене за руку і дай мені спати

У прохолоді твоєї тіні

У тиші твоєї глибини

У тиші твоєї глибини

У о, о, гей, так, о, так

Влітку дитина

О так, о, влітку, дитинко

Влітку дитина

О, так

Давай, давай, давай, давай, дитино

Давай, давай, давай, дитино

Давай, давай, давай, дитино

Влітку дитина

В літній час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди