Любимый человек - ANIVAR
С переводом

Любимый человек - ANIVAR

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Любимый человек , виконавця - ANIVAR з перекладом

Текст пісні Любимый человек "

Оригінальний текст із перекладом

Любимый человек

ANIVAR

Оригинальный текст

Если бы не ты, кто б меня спасал?

Кто бы успокоил и приласкал,

Кто бы наших растил детей

И любимых встречал гостей?

Для кого бы я продолжала петь?

В чьи глаза бы вечно могла глядеть?

Кто б без слов все понимал,

Крепко-крепко обнимал?

Ты мой день и ночь,

Мой свет и дождь,

Ты - миг и век,

Мой любимый человек!

Ты мой свет и тень,

Мой побег и плен,

Ты - миг и век,

Мой любимый человек!

Без тебя бы как я могла узнать,

Что двоих судьба может так связать,

Что нет лучше и важней

Самых близких моих людей.

До конца с тобой я хочу идти,

В темноте твои узнавать шаги,

И, пройдя весь этот путь,

На твоем плече уснуть.

Ты мой день и ночь,

Мой свет и дождь,

Ты - миг и век,

Мой любимый человек!

Ты мой свет и тень,

Мой побег и плен,

Ты - миг и век,

Мой любимый человек!

Перевод песни

Якби не ти, хто б мене рятував?

Хто б заспокоїв і приголубив,

Хто б наших виховував дітей

І коханих зустрічав гостей?

Для кого б я співала?

У чиї очі б завжди могла дивитися?

Хто б без слів усе розумів,

Міцно-міцно обіймав?

Ти мій день та ніч,

Моє світло та дощ,

Ти - мить і вік,

Моя кохана людина!

Ти моє світло і тінь,

Моя втеча і полон,

Ти - мить і вік,

Моя кохана людина!

Без тебе як я могла дізнатися,

Що двох доля може так пов'язати,

Що ні краще і важливіше

Найближчих моїх людей.

До кінця з тобою я хочу йти,

У темряві твої впізнавати кроки

І, пройшовши весь цей шлях,

На твоєму плечі заснути.

Ти мій день та ніч,

Моє світло та дощ,

Ти - мить і вік,

Моя кохана людина!

Ти моє світло і тінь,

Моя втеча і полон,

Ти - мить і вік,

Моя кохана людина!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди