Нижче наведено текст пісні Muito Calor , виконавця - Ozuna, Anitta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ozuna, Anitta
Que no me llaman to' eso' medio'
No sé si fue por el verano que tu ()
Con dosis de amor, besito' y muito calor
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)
Muito placer;
tú sí está' bum, está' bien
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (La quiero ver)
Me llamó: «Ozuna, ¿quiere' beber»?
En Río de Janeiro vamo' a bailar hasta no má' poder
Hasta el amanecer la música no baje'
Que hoy quiero beber hasta que me reclame
Hasta el amanecer, la música no baje (Yeh, yeh)
Que hoy quiero beber hasta que-
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Tanto; muito calor)
Es mejor si estamo' bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río (Yeh)
Mas eu vou te dar um conselho, não vai se apaixonar tão cedo
Tem que me conquistar primeiro
Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mira acá, papi, sabe' que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así, así
Con la brasileña vas a resistir
Ozuna, no le baje' (No le baje')
Que yo te veo con mucho equipaje (-paje)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Y cómete to' esto que traje
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)
Brasil, essa é mais uma pra você
El Negrito' de Ojo Claro'
Nibiru, jeh
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Щоб вони не називали мене так наполовину
Я не знаю, чи через літо ти ()
З порціями любові, маленькими поцілунками і великою кількістю тепла
З тобою дні кращі, дуже спекотні (-ти; дуже жарко)
Краще, якщо ми будемо танцювати і бути дуже гарячими
Дні з тобою кращі, даруючи (Ой, ой, ой, ой)
Краще, якщо ми будемо танцювати і дарувати - (Ух)
(Так, е, е, е)
багато задоволення;
ти бомж, все добре
Включіть музику, щоб вона йшла швидко, і я хочу її побачити (я хочу побачити її)
Він мені подзвонив: «Озуна, хочеш випити»?
У Ріо-де-Жанейро ми будемо танцювати, поки не зможемо більше
До світанку музика не стихає»
Що сьогодні я хочу пити, поки не стверджу
До світанку музика не стихає (Так, так)
Що сьогодні я хочу випити до...
Дні з тобою кращі, дуже спекотні (Так сильно; дуже жарко)
Краще, якщо ми будемо танцювати і бути дуже гарячими
Дні з тобою кращі, даруючи (Ой, ой, ой, ой)
Краще, якщо ми будемо танцювати і дарувати - (Ух)
Ти знаєш, що я хочу бути з тобою (-бути з тобою; так)
Я запрошую тебе до себе до себе, я хочу побачити тебе в Ріо (Так)
Але я дам вам пораду, я не збираюся так перевантажуватися
Боюся, що першим переможу
Тому що ти смачний, але може бути, що я втомився від свого jeito
Дивись, тату, ти знаєш, що я люблю спокушати
Якщо я розмовляю з тобою, тату, так, так
З бразильцем ви збираєтеся чинити опір
Озуна, не відмовляй йому (Не відмовляй йому)
Що я бачу тебе з великою кількістю багажу (-стор.)
Слідуйте за диким рухом (Wild)
І з’їсти все те, що я приніс
З тобою дні кращі, дуже спекотні (-ти; дуже жарко)
Краще, якщо ми будемо танцювати і бути дуже гарячими
Дні з тобою кращі, даруючи (Ой, ой, ой, ой)
Краще, якщо ми будемо танцювати і дарувати - (Ух)
(Так, е, е, е)
Бразилія, це більше для вас
Маленький чорний "зі світлим оком"
Нібіру, хе
Привіт Музика Hi Flow
Озуна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди