Zimy czas - Anita Lipnicka
С переводом

Zimy czas - Anita Lipnicka

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Zimy czas , виконавця - Anita Lipnicka з перекладом

Текст пісні Zimy czas "

Оригінальний текст із перекладом

Zimy czas

Anita Lipnicka

Оригинальный текст

W moim domu zimy czas

Zewszad wieje zimny wiatr

Platki kwiatów pokryl lód

To co zylo zmrozil mróz

W mej sypialni pada snieg

Slysze jego niemy szept

Zimny ksiezyc w oknie lsni

W zimnym lózku zimne snia sie sny

Ukryc sie nie mam gdzie

Chlód po kosc przenika mnie

Martwe palce moich rak

Na mych ustach srebrny szron

Odkad zegar przestal bic

Ja przestalam liczyc dni

Czekac juz nie mam sil

Czekac juz nie mam sil

Gdziekolwiek jestes

Uslysz wolanie me

Limkolwiek jestes

Niech wszystkie drogi

Do mnie prowadza cie

Kimkolwiek jestes

Ogrzej mnie

Przybadz juz kochanku mój

W cieplych slowach do mnie mów

W cieplozóltym swietle dnia

Zdejmij ze mnie zimy czar

Bursztynowe oczy miej

W oczach twych zakwitnac chce

Przybadz juz kochanku mój

Przybadz juz kochanku mój

Gdziekolwiek jestes

Uslysz wolanie me

Kimkolwiek jestes

Niech wszystkie drogi

Do mnie prowadza cie

Kimkolwiek jestes

Ogrzej mnie

Gdziekolwiek jestes

Uslysz wolanie me

Kimkolwiek jestes

Niech wszystkie drogi

Do mnie prowadza cie

Kimkolwiek jestes

Ogrzej mnie

I nie kaz dluzej mi czekac

I nie kaz dluzej mi czekac

Перевод песни

У моєму домі зима

З усіх боків дме холодний вітер

Пелюстки квітки вкрилися льодом

Те, що охолоджено морозом

У моїй спальні йде сніг

Я чую його німий шепіт

У вікно світить холодний місяць

Сни холодні сни в холодному ліжку

Мені ніде сховатися

Холод до кісток пронизує мене

Мертві пальці мого раку

Срібний іній на моїх устах

Так як годинник перестав бити

Я перестав рахувати дні

У мене немає сил чекати

У мене немає сил чекати

Де б ти не був

Почуй, як я кличу

Яким би ти не був

Нехай всі дороги

Вони ведуть тебе до мене

Хто б ти не був

Зігрій мене

Давай, коханий

Говори зі мною теплими словами

При денному світлі тепло-жовтий

Зніміть з мене зимові чари

Мати бурштинові очі

Я хочу розквітнути в твоїх очах

Давай, коханий

Давай, коханий

Де б ти не був

Почуй, як я кличу

Хто б ти не був

Нехай всі дороги

Вони ведуть тебе до мене

Хто б ти не був

Зігрій мене

Де б ти не був

Почуй, як я кличу

Хто б ти не був

Нехай всі дороги

Вони ведуть тебе до мене

Хто б ти не був

Зігрій мене

І не змушуй мене більше чекати

І не змушуй мене більше чекати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди