Нижче наведено текст пісні You Bring Me Joy , виконавця - Anita Baker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anita Baker
You bring me joy
When I’m down
Oh so much joy
When I lose my way, your love comes smiling on me
I saw your face and then I knew
We would be friends
I was so afraid but your eyes, they’d say, «Come to me»
So I’d say to you
«Can we talk for a while?»
You’d say «It's alright»
When you love me, I smile
I feel your heart and you feel mine
You bring me joy
You bring me joy
Don’t go too far away
If I can’t see your face, I will remember your smile
But can this be right
Oh, and should we be friends
I get lonely sometimes
And I’m mixed up again
'Cause you’re the finest thing I’ve seen in all my life
You bring me joy
(My joy) My joy
I believe this is gonna be what you want it to be
I just love you, I just, I love you, why can’t you see
That you’re the finest thing I’ve seen in all my life
You bring me joy
(My joy) You are, you’re my joy
(My joy) My… (You bring me joy) my joy
I, thank you, baby, thank you, baby
(You bring me joy)
I just love you, baby
I just love you, baby
I… I just love you
When I lose my way, your love comes smiling on me
Ти приносиш мені радість
Коли я внизу
О, так багато радості
Коли я збиваюся з дороги, твоя любов усміхається мені
Я бачив твоє обличчя, а потім знав
Ми були б друзями
Я так боявся, але твої очі сказали б: «Піди до мене»
Тож я б вам сказав
«Ми можемо трохи поговорити?»
Ви б сказали «все гаразд»
Коли ти мене любиш, я посміхаюся
Я відчуваю твоє серце, а ти — моє
Ти приносиш мені радість
Ти приносиш мені радість
Не відходьте надто далеко
Якщо я не бачу твоє обличчя, я запам’ятаю твою посмішку
Але чи може це бути правильно
О, і чи повинні ми бути друзями
Мені іноді стає самотньо
І я знову заплутався
Тому що ти найкраще, що я бачив за все своє життя
Ти приносиш мені радість
(Моя радість) Моя радість
Я вірю, що це буде таким яким це бажаєте
Я просто люблю тебе, я просто, я люблю тебе, чому ти не бачиш
Що ти найкраще, що я бачив за все своє життя
Ти приносиш мені радість
(Моя радість) Ти є, ти моя радість
(Моя радість) Моя… (Ти приносиш мені радість) моя радість
Я, дякую тобі, дитино, дякую тобі, дитино
(Ти приносиш мені радість)
Я просто люблю тебе, дитино
Я просто люблю тебе, дитино
Я… я просто люблю тебе
Коли я збиваюся з дороги, твоя любов усміхається мені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди