Shut It Down - Animosity
С переводом

Shut It Down - Animosity

  • Альбом: Empires

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Shut It Down , виконавця - Animosity з перекладом

Текст пісні Shut It Down "

Оригінальний текст із перекладом

Shut It Down

Animosity

Оригинальный текст

Self-soothing, self-improving but not long 'till we start shooting

Trained to be insane and punished for the same

Consider this a withdrawl of my own name

Where the fuck are we after two thousand years

What have we become?

Just some cavemen with guns, almost like life is a game and we do it just for

fun

Disable your brain and make your move to insane

Just do your fucking job and you won’t be the one to blame

We are always the ones to blame

I want to live free, no masters, no gods

Stay young until I die but somehow that’s odd

A purposeful facade suppressing who we are… They ruined freedom so I am going

to shut it down

Progress is less than gradual when we are still killing each other,

seems like we will go a full circle end up back in trouble

I’m going to stand tall above the oppression above the hate

Stand firm on my own two feet, I know it’s hard but I am going to carry my

weight

Fuck ignorance, I’d rather be the invisible man, and stay the fuck out of their

master plan

Live my life, the way that I am supposed to, as a human, not as a fucking drone

Every day, I look around and I see what we value and it boggles my mind

I can’t participate any more

Shut it down!

Перевод песни

Самозаспокоєння, самовдосконалення, але незабаром, поки ми почнемо знімати

Навчений бути божевільним і покараний за те саме

Вважайте це вилученням мого власного імені

Де ми, чорт возьми, через дві тисячі років

Якими ми стали?

Просто кілька печерних людей зі зброєю, наче життя — це гра, і ми робимо це лише для

весело

Відключіть свій мозок і дійте до божевілля

Просто виконуйте свою чортову роботу, і ви не будете винні

Ми завжди винні

Я хочу жити вільно, без панів, без богів

Залишайся молодим, поки я не помру, але це якось дивно

Цілеспрямований фасад, який пригнічує, хто ми є… Вони зруйнували свободу, тому я йду

щоб вимкнути його

Прогрес не поступовий, коли ми все ще вбиваємо один одного,

Схоже, ми пройдемо повне коло, у підсумку повернемося в біду

Я буду стояти над гнітом над ненавистю

Міцно стояти на своїх ногах, я знаю, що це важко, але я збираюся нести своє

вага

До біса невігластво, я вважаю за краще бути людиною-невидимкою і триматися подалі від їх

генеральний план

Живу своїм життям, так, як я повинен, як людина, а не як проклятий дрон

Кожен день я озираюся навколо і бачу, що ми цінуємо, і це приводить мене в розум

Я більше не можу брати участь

Вимкніть його!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди