Звук и тишина - Animal ДжаZ
С переводом

Звук и тишина - Animal ДжаZ

  • Альбом: Счастье

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Звук и тишина , виконавця - Animal ДжаZ з перекладом

Текст пісні Звук и тишина "

Оригінальний текст із перекладом

Звук и тишина

Animal ДжаZ

Оригинальный текст

Мой лёгкий компромисс — умирать на бис.

Здесь я оставлю весь гонор свой и спесь.

И за чертой кулис светел стану, чист.

Жизнь — не простой нам знак, мы с тобою как…

Припев:

Звук и тишина, солнце и луна — неразделимы.

Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы.

Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить.

Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу.

Верь, если не теперь, то тогда когда?

Смотри, ест нас изнутри страх пропасть во льдах.

Вниз или круто ввысь, выбор наш — проснись.

Жизнь — не простой нам знак, мы с тобою как…

Припев:

Звук и тишина, солнце и луна — неразделимы.

Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы.

Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить.

Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу.

Мы — звук и тишина, солнце и луна — неразделимы.

Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы.

Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить.

Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу.

Перевод песни

Мій легкий компроміс - помирати на біс.

Тут я залишу весь свій гонор і пиху.

І за рисою куліс світлий стану, чистий.

Життя—непростий нам знак, ми з тобою як…

Приспів:

Звук і тиша, сонце і місяць — нероздільні.

Ти більше не одна, ми підемо зідна, були б сили.

Нам не звикати падати і вставати, будувати і рушити.

Ми почнемо поки видихати хмари, море і сушу.

Вір, якщо не тепер, то тоді коли?

Дивись, їсть нас зсередини страх пропасти у льдах.

Вниз чи круто вгору, вибір наш — прокинься.

Життя—непростий нам знак, ми з тобою як…

Приспів:

Звук і тиша, сонце і місяць — нероздільні.

Ти більше не одна, ми підемо зідна, були б сили.

Нам не звикати падати і вставати, будувати і рушити.

Ми почнемо поки видихати хмари, море і сушу.

Ми — звук і тиша, сонце і місяць — нероздільні.

Ти більше не одна, ми підемо зідна, були б сили.

Нам не звикати падати і вставати, будувати і рушити.

Ми почнемо поки видихати хмари, море і сушу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди