Glitchbomb - Angelspit
С переводом

Glitchbomb - Angelspit

  • Альбом: Carbon Beauty

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:22

Нижче наведено текст пісні Glitchbomb , виконавця - Angelspit з перекладом

Текст пісні Glitchbomb "

Оригінальний текст із перекладом

Glitchbomb

Angelspit

Оригинальный текст

I snort bricks, through a gold straw

Been outta work since 84

(My) diamond machete, turns wrong to right

Can’t see the bacon, for the pigs in flight

Fat roll of hundred dollar fuses

Stuff ‘em in the mouth of a fine Jamaican

You’ve been bottle fed, dropped on your head

Don’t care if you bleed in bed

Skinny dip in a sea of razor blades

I am your tongue, this is what you say

New York City Glitch Bomb — Obliteration!

Peak hour compression — Obliteration!

Now you’re busily rotting away

To leather, sticks and insanity

The charming boy, a train wreck hymn

His life has become a coping mechanism

Hey buddy, got a match?

Gets me in the mood for obliteratin'

Butterfly with iron cross wings

A smile slides across my canines

Golden cannon, letter from Kurt

I got something to tell you and it’s gunna hurt

New York City Glitch Bomb — Obliteration!

Peak hour compression — Obliteration!

New York City Glitch Bomb — Obliteration!

Human Liquidation — Obliteration!

Перевод песни

Я нюхаю цеглини через золоту соломинку

Не працює з 84 року

(Моє) діамантове мачете, повертає збоку на право

Бекону не видно, бо свині в польоті

Товстий згорток із запобіжниками за сто доларів

Напхайте їх у рот прекрасного ямайця

Вас годували з пляшечки, вас кинули на голову

Не хвилюйтеся, якщо у вас кров у ліжку

Зануритись у море бритв

Я твій язик, це що ти кажеш

Глюк-бомба в Нью-Йорку — знищення!

Стиснення в годину пік — Знищення!

Тепер ви активно гниєте

До шкіри, палиць і божевілля

Чарівний хлопчик, гімн аварії поїзда

Його життя стало механізмом подолання

Привіт, друже, у вас є збіг?

Налаштовує мене на знищення

Метелик із залізними хрестовими крилами

Усмішка ковзає моїми іклами

Золота гармата, лист від Курта

Мені є щось сказати вам, і це боляче

Глюк-бомба в Нью-Йорку — знищення!

Стиснення в годину пік — Знищення!

Глюк-бомба в Нью-Йорку — знищення!

Ліквідація людини — Знищення!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди