The Bridge Between - AngelMaker
С переводом

The Bridge Between - AngelMaker

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні The Bridge Between , виконавця - AngelMaker з перекладом

Текст пісні The Bridge Between "

Оригінальний текст із перекладом

The Bridge Between

AngelMaker

Оригинальный текст

Watch The

World

Slip

Away

As the line is crossed between reality and dreams

We drift into the obscene

I enter my exodus

My visions begins to dance and things that once were ordinary at a glance

Become something entirely more

Colors explode from the deepest reaches of my mind

And begin to tell me of a different time where these voices I hear inside my

head

Begin to whisper so silently and proceed to tell me of all this beauty

That has always stood in front of me and like a movie these scenes play out

Unable to tell what’s real I shout

GET OUT OF MY HEAD

Get out of my head!

Senses of ecstasy begin to drastically evolve into a nightmarish dream in which

I can’t escape from

Frozen in horror as I watch the floor

Open to the darkest depths of my sub-conscience

Voices begin to shout and fill my head full of doubt

That everything I knew, that once was true

Is not my reality?

I dwell in a bending body but my mind is surfacing onto a whole new tide

I’ll flow with the sin that I’m cleansed with

Till the break of dawn that I thought would never come at all

Now the walls are closing in

Im losing grip

I envisioned so much more than this

My existence seems trapped until the

END

The chaos ensues in my mind

I don’t not believe in the end

My eyes are closing

Why do I see the reasoning between the lines I slip

Why do I feel so scared?

Like I do not belong

Maybe that’s the way it is and how it’s meant to be

Stuck forever on the bridge between

THE BRIDGE BETWEEN

Voices begin to shout and fill my head full of doubt

That everything I knew, that once was true

Is not my reality?

I dwell in a bending body but my mind is surfacing onto a whole new tide

I’ll flow with the sin that I’m cleansed with

Till the break of dawn that I thought would never come at all

The dawn won’t ever come

I’ve crossed the bridge, there’s no turning back

I’ve crossed the bridge, there’s no turning back

Перевод песни

Дивіться The

Світ

Ковзати

Подалі

Оскільки межа перетинається між реальністю та мріями

Ми занурюємося в непристойне

Я вступаю у свій вихід

Мої бачення починають танцювати і речі, які колись були звичайними на перший погляд

Стати чимось більшим

Кольори вибухають із найглибших куточків мого розуму

І почати розповідати мені про інший час, коли ці голоси я чую всередині себе

голова

Почніть так тихо шепотіти і продовжуйте розповідати мені про всю цю красу

Це завжди стояло переді мною, і ці сцени розгортаються як у фільмі

Не можу сказати, що насправді я кричу

ЗАБИРАЙСЯ З МОЄЇ ГОЛОВИ

Забирайся з моєї голови!

Почуття екстазу починають різко перетворюватися на кошмарний сон, у якому

Я не можу втекти

Я завмер від жаху, коли дивлюся на підлогу

Відкритий до найтемніших глибин мого підсвідомості

Голоси починають кричати й наповнюють мою голову сумнівами

Все, що я знав, колись було правдою

Хіба не моя реальність?

Я живу в тілі, що згинається, але мій розум випливає на новий приплив

Я буду текти з гріхом, яким я очищений

До світанку, який я думав, ніколи не настане

Тепер стіни закриваються

Я втрачаю хватку

Я уявляв набагато більше, ніж це

Моє існування здається в пастці до

КІНЕЦЬ

У моїй свідомості виникає хаос

Я не вірю в кінець

Мої очі закриваються

Чому я бачу міркування між рядками, які вставляю

Чому мені так страшно?

Ніби я не належу

Можливо, це так і як має бути

Назавжди застряг на мосту між ними

МІСТ МІЖ

Голоси починають кричати й наповнюють мою голову сумнівами

Все, що я знав, колись було правдою

Хіба не моя реальність?

Я живу в тілі, що згинається, але мій розум випливає на новий приплив

Я буду текти з гріхом, яким я очищений

До світанку, який я думав, ніколи не настане

Світанок ніколи не настане

Я перейшов міст, назад дороги немає

Я перейшов міст, назад дороги немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди