Нижче наведено текст пісні Into Oblivion , виконавця - AngelMaker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AngelMaker
I have this dream where I’m in a field
Flowers and sunlight, a place so surreal
And I can see you standing just out of reach
And as I meet your embrace you always sink beneath
Molded conclusions, forged in our illusions
But when the mind’s still, there is no burden
The hour of my blood runs stale, I let go
Existence opens up its jaws, swallow me whole
At one with peace as I drift ever listlessly
In my dreams I can live for eternity
Can this be my illusion of denial
I am forever dreaming
As I wilt with the wind my reflection is dying within
Longing to rid my body of decay, my blood runs cold
This grip around my neck tightens its hold
(Oh!)
Dive into the gallows of perpetual blackness
Of all the love
Photos and memories, moments of ecstasy, losing my sanity
Now I refrain to the blackest oblivion
As I wither away
Reality is haunting me
This body yearns to be free
Tilting on the verge of sanity
My mind is but calamity
This world will be the death of me
I long to sleep
The clock is ticking
I’m losing hope
I’m at the end of my fucking rope
I’m too tired now with every breath I choke
Into oblivion
I will now float
Dances of this lucid dream are taunting me
Let the river take hold of me
My vision is all but dark as the melody warms my heart
And as my final breathe now leaves my chest
All I feel is weightlessness
And as the icy grip of death warms my soul
Colours and memories begin to flow
To dream forever is a dream in itself
It’s fucking beautiful, come see for yourself
All I know is you’re by my side and now I can breathe
For in a field of flowers I found blissful peace
Мені сниться ця мрія, де я в полі
Квіти та сонячне світло — таке сюрреалістичне місце
І я бачу, як ти стоїш просто поза досяжністю
І коли я зустрічаю твої обійми, ти завжди тонеш під ними
Зліплені висновки, виковані в наших ілюзіях
Але коли розум спокійний, не тягря
Година моєї крові черствіє, я відпускаю
Існування розкриває свої щелепи, поглини мене цілком
У єдині з миром, як я завжди мляво дрейфую
У моїх мріях я можу жити вічність
Чи може це моя ілюзія заперечення
Я вічно мрію
Коли я в’яну разом із вітром, моє відображення вмирає всередині
Прагнучи позбавити своє тіло від гниття, моя кров холодне
Ця хватка навколо моєї шиї міцнішає
(О!)
Пориньте на шибеницю вічної чорноти
З усієї любові
Фотографії та спогади, моменти екстазу, втрати розуму
Тепер я утримуюся до найчорнішого забуття
Як я в’яну
Реальність переслідує мене
Це тіло прагне бути вільним
Нахил на межі розсудливості
Мій розум — лише лихо
Цей світ стане для мене смертю
Я хочу спати
Годинник цокає
я втрачаю надію
Я на кінець мого проклятого мотузки
Я надто втомлююся з кожним вдихом, яким я задихаюся
У забуття
Тепер я буду плавати
Танці цього усвідомленого сну знущаються з мене
Нехай річка оволодіє мною
Моє бачення майже темне, бо мелодія зігріває моє серце
І оскільки мій останній вдих покидає мої груди
Усе, що я відчуваю — це невагомість
І як крижана хватка смерті зігріває мою душу
Кольори та спогади починають текти
Мріяти вічно — це сам по собі мрія
Це страшенно красиво, приходьте переконатися самі
Все, що я знаю, — це ви поруч і і тепер я можу дихати
Бо в полі квітів я знайшов блаженний спокій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди