Esperando Na Janela - Angelica
С переводом

Esperando Na Janela - Angelica

  • Альбом: Angelica

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Esperando Na Janela , виконавця - Angelica з перекладом

Текст пісні Esperando Na Janela "

Оригінальний текст із перекладом

Esperando Na Janela

Angelica

Оригинальный текст

Tchu tchu rururu, tchu tchu rururu

Tchu tchu rurururu

Quando me perdi, você apareceu

Me fazendo rir do que aconteceu

E de medo olhei tudo ao meu redor

Só assim enxerguei, e agora estou melhor

Você é a escada na minha subida

Você é o amor da minha vida

É o meu abrir de olhos no amanhecer

Verdade que me leva a viver

Você é a espera na janela

A ave que vem de longe, tão bela

A esperança que arde em calor

Você é a tradução do que é o amor

E a dor saiu, foi você quem me curou

Quando o mal partiu, vi que algo em mim mudou

No momento em que quis ficar junto de ti

E agora sou feliz, pois te tenho bem aqui

Você é a escada na minha subida

Você é o amor da minha vida

É o meu abrir de olhos no amanhecer

Verdade que me leva a viver

Você é a espera na janela

A ave que vem de longe, tão bela

A esperança que arde em calor

Você é a tradução do que é o amor

Tchu tchu rururu, tchu tchu rururu

Tchu tchu rurururu

Quando me perdi, você apareceu

Me fazendo rir do que aconteceu

E de medo olhei tudo ao meu redor

Só assim enxerguei, e agora estou melhor

Você é a escada na minha subida

Você é o amor da minha vida

É o meu abrir de olhos no amanhecer

Verdade que me leva a viver

Você é a espera na janela

A ave que vem de longe, tão bela

A esperança que arde em calor

Você é a tradução do que é o amor

Do que é o amor, do que é o amor

Do que é o amor, oh oh oh oh

Tchu tchu rururu, tchu tchu rururu

Tchu tchu rurururu

Перевод песни

До побачення, до побачення, до побачення, до побачення

До побачення, руруру

Коли я загубився, ти з’явився

Змусив мене сміятися з того, що сталося

І зі страху я дивився на все навколо

Тільки так я це бачив, і тепер мені краще

Ти — драбина мого сходження

Ти кохання мого життя

Це моє відкриття очі на світанку

Правда, яка веде мене до життя

Ви чекаєте у вікні

Птах, який прилітає здалеку, такий гарний

Надія, що горить у спекі

Ви переклад того, що таке любов

І біль вийшов, це ти мене зцілив

Коли зло пішло, я побачив, що щось у мені змінилося

У той момент, коли я хотів бути з тобою

І тепер я щасливий, тому що ти у мене тут

Ти — драбина мого сходження

Ти кохання мого життя

Це моє відкриття очі на світанку

Правда, яка веде мене до життя

Ви чекаєте у вікні

Птах, який прилітає здалеку, такий гарний

Надія, що горить у спекі

Ви переклад того, що таке любов

До побачення, до побачення, до побачення, до побачення

До побачення, руруру

Коли я загубився, ти з’явився

Змусив мене сміятися з того, що сталося

І зі страху я дивився на все навколо

Тільки так я це бачив, і тепер мені краще

Ти — драбина мого сходження

Ти кохання мого життя

Це моє відкриття очі на світанку

Правда, яка веде мене до життя

Ви чекаєте у вікні

Птах, який прилітає здалеку, такий гарний

Надія, що горить у спекі

Ви переклад того, що таке любов

Що таке любов, що таке любов

Що таке кохання, ой ой ой ой

До побачення, до побачення, до побачення, до побачення

До побачення, руруру

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди