Empty Street - Angelic Upstarts
С переводом

Empty Street - Angelic Upstarts

Альбом
Power of the Press
Год
1984
Язык
`Англійська`
Длительность
204870

Нижче наведено текст пісні Empty Street , виконавця - Angelic Upstarts з перекладом

Текст пісні Empty Street "

Оригінальний текст із перекладом

Empty Street

Angelic Upstarts

Оригинальный текст

Walking on the empty street with tomorrow on my mind

Every day it seems the same I find it hard to reason why

A reason why

I see the man in the big black car wishing he could have my place

Give him just a week of my life and wipe the smile off from his face

Off from his face

Searching is a task I face, day to day as great as the last

Why can’t I just look forward?

It’s not sympathy I ask

We’ve reached the turning point;

we’ve reached the point of no return

I don’t think they’ll ever listen so now’s the time to act

Look around can you see my life, just a wide and empty space

Looking for encouragement of a worthwhile thing to do, a thing to do

The country’s in a hell of a state everyday upon the news

It’s all the same, if they win it’s always us they will abuse

They will abuse

Searching is a task I face, day to day as great as the last

Why can’t I just look forward?

It’s not sympathy I ask

We’ve reached the turning point;

we’ve reached the point of no return

I don’t think they’ll ever listen so now’s the time to act

Walking on the empty street with tomorrow on my mind

Every day it seems the same I find it hard to reason why

A reason why

Searching is a task I face, day to day as great as the last

Why can’t I just look forward?

It’s not sympathy I ask

We’ve reached the turning point;

we’ve reached the point of no return

I don’t think they’ll ever listen so now’s the time to act

Searching is a task I face, day to day as great as the last

Why can’t I just look forward?

It’s not sympathy I ask

We’ve reached the turning point

Перевод песни

Я ходжу по пустій ​​вулиці, думаю про завтрашній день

Кожен день здається одним і тим же, мені важко подумати, чому

Причина

Я бачу, як чоловік у великій чорній машині бажає, щоб він зайняв моє місце

Подаруйте йому лише тиждень мого життя і зітрі посмішку з його обличчя

Зніміть з його обличчя

Пошук — це завдання, яке я стаю, день за днем, таке ж чудове, як останнє

Чому я не можу з нетерпінням чекати?

Я прошу не співчуття

Ми досягли переломного моменту;

ми досягли точки не повернення

Я не думаю, що вони коли-небудь послухають, тому настав час діяти

Подивіться навколо, чи побачите моє життя, просто широкий і порожній простір

Шукаєте заохочення до вартого справи, справи, що потрібно зробити

Кожного дня після новин країна в пекельному стані

Все одно, якщо вони перемагають, це завжди ми, вони будуть зловживати

Вони будуть зловживати

Пошук — це завдання, яке я стаю, день за днем, таке ж чудове, як останнє

Чому я не можу з нетерпінням чекати?

Я прошу не співчуття

Ми досягли переломного моменту;

ми досягли точки не повернення

Я не думаю, що вони коли-небудь послухають, тому настав час діяти

Я ходжу по пустій ​​вулиці, думаю про завтрашній день

Кожен день здається одним і тим же, мені важко подумати, чому

Причина

Пошук — це завдання, яке я стаю, день за днем, таке ж чудове, як останнє

Чому я не можу з нетерпінням чекати?

Я прошу не співчуття

Ми досягли переломного моменту;

ми досягли точки не повернення

Я не думаю, що вони коли-небудь послухають, тому настав час діяти

Пошук — це завдання, яке я стаю, день за днем, таке ж чудове, як останнє

Чому я не можу з нетерпінням чекати?

Я прошу не співчуття

Ми досягли переломного моменту

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди