
Нижче наведено текст пісні Wolf , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Solitude’s my epitaph
I’ve been dying within
Secrets kept inside tattoed my skin
Still darkness dwells in me
Born in everlasting mists
Endless quest for truth I am
In the shrine of gloom I cry
Chase the dark
Bring the end
Stormcloud winter is my reign
Against the coldest winds I run
Alone until the day I die
I’m alone
From the abyss came forth my love
Never meant to be real
From the embers of my soul to you
Drifts me far away
Fading echoes
Havoc revealed
No more concealed by
An ephemeral life
What makes a man try to fight for absolution?
Show him the flame
Then let him set himself on fire
In astral silence we stand
I feel your grief in me
To cherish all your tears
I’m here with you now
Trapped beyond my inner doubts
I’ve been searching in vain
Now the answers lie behind these staves
The path I walk is my own
Born in everlasting mists
Endless quest for truth I am
In the shrine of gloom I cry
Chase the dark
Bring the end
Stormcloud winter is my reign
Against the coldest winds I run
Alone until the day I die
Самотність — моя епітафія
Я вмираю всередині
Секрети, які зберігаються всередині, татуювали мою шкіру
Все одно темрява живе в мені
Народжений у вічних туманах
Нескінченний пошук істини Я є
У святині мороку я плачу
Переслідувати темряву
Доведіть кінець
Грозова зима — моє правління
Проти найхолодніших вітрів, які я бігаю
На самоті до дня, коли я помру
Я самотній
З безодні вийшла моя любов
Ніколи не хотілося бути справжнім
Від вугілля моєї душі до вас
Відносить мене далеко
Згасання відлуння
Виявлено хаос
Більше не приховувати
Ефемерне життя
Що змушує чоловіка намагатися боротися за прощення?
Покажіть йому полум'я
Тоді дозвольте йому підпалити себе
В астральній тиші ми стоїмо
Я відчуваю твоє горе в собі
Щоб берегти всі свої сльози
Я зараз з тобою
У пастці поза моїми внутрішніми сумнівами
Я марно шукав
Тепер відповіді криються за цими палицями
Шлях, яким я йду, самий мій
Народжений у вічних туманах
Нескінченний пошук істини Я є
У святині мороку я плачу
Переслідувати темряву
Доведіть кінець
Грозова зима — моє правління
Проти найхолодніших вітрів, які я бігаю
На самоті до дня, коли я помру
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди