Нижче наведено текст пісні O Que É o Que É , виконавця - Angela Maria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Angela Maria
Eu fico com a pureza
Das respostas das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
E a vida?
E a vida o que é diga lá, meu irmão?
Ela é a batida de um coração?
Ela é uma doce ilusão?
Mas e a vida?
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ela é alegria ou lamento?
O que é, o que é meu irmão?
Há quem fale que a vida da gente
É um nada no mundo
E uma gota, é um tempo
Que finda num segundo,
Há quem fale que é um divino
Mistério profundo
É o sopro do Criador
Numa atitude repleta de amor
Você diz que é luta e prazer;
Ele diz que a vida é viver;
Ela diz que o melhor é morrer,
Pois amada não é
E o verbo sofrer.
Eu só sei que confio na moça
E na moça eu ponho a força da fé
Somos nós que fazemos a vida
Como der ou puder ou quiser
Sempre desejada
Por mais que esteja errada
Ninguém quer a morte
Só saude e sorte
E a pergunta roda
E a cabeça agita
Fico com a pureza
Da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
Я зберігаю чистоту
З відповідей дітей
Це життя, воно прекрасне і прекрасне
Живи і не соромся бути щасливою
Співай (і співай і співай)
Краса бути вічним учнем
Боже мій!, я знаю, я знаю
Що життя має бути набагато кращим і воно буде
Але це не заважає мені повторюватися
Це гарно, це гарно, це гарно
Живи і не соромся бути щасливою
Співай (і співай і співай)
Краса бути вічним учнем
Боже мій!, я знаю, я знаю
Що життя має бути набагато кращим і воно буде
Але це не заважає мені повторюватися
Це гарно, це гарно, це гарно
Чи життя?
А життя, що воно таке, скажи, брате?
Вона серцебиття?
Вона солодка ілюзія?
Але як щодо життя?
Вона дивується чи страждає?
Це радість чи жаль?
Що, що таке мій брат?
Є такі, що кажуть, що життя людей
Це ніщо в світі
Це крапля, це час
Це закінчується за секунду,
Є ті, хто каже, що це божество
глибока таємниця
Це дихання Творця
У позі, сповненому любові
Ви кажете, що це боротьба і задоволення;
Він каже, що життя – це життя;
Вона каже, що найкраще померти,
Тому що коханого немає
І дієслово терпіти.
Просто знаю, що довіряю дівчині
І в дівчину вклав силу віри
Ми ті, хто творить життя
Як ви дасте, чи можете чи бажаєте
завжди бажаний
Наскільки це неправильно
Ніхто не хоче смерті
Тільки здоров'я і удачі
І питання протікає
І голова хитається
Я залишаюся з чистотою
З відповідей дітей
Це життя, воно прекрасне і прекрасне
Живи і не соромся бути щасливою
Співай (і співай і співай)
Краса бути вічним учнем
Боже мій!, я знаю, я знаю
Що життя має бути набагато кращим і воно буде
Але це не заважає мені повторюватися
Це гарно, це гарно, це гарно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди