April's Fool - Angel Haze
С переводом

April's Fool - Angel Haze

  • Альбом: Dirty Gold

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні April's Fool , виконавця - Angel Haze з перекладом

Текст пісні April's Fool "

Оригінальний текст із перекладом

April's Fool

Angel Haze

Оригинальный текст

Dead skin on the flesh of your halo

Drunk love on the breath of an angel

Time frozen in the ash from your blunt

And you breathe like you had life trapped in your lungs

And you wanted escape, and I wanted to take

Every thought from your mind and just throw it away

As I’ve watered you’ve grown

I’ve deflowered your soul

You a seed that I planted with a thought of a rose

And I thought I’d impose if I ever had the energy

And I would save somebody if I ever had the memory

I cleared up some space and invited you in

You were brown and I tried to make you violet again

And I brought out the sun and the violence of wind

And I tore off your thorns and they died in my skin

Yeah

And I watched you, become beautiful

It’s funny what the dirt does, when it’s suitable

I don’t mind being April’s fool

The flowers came when the rain made you

Honest hours having spent with few

But I’ll be April’s fool for you and

I’m April’s fool

And a rose grew from the concrete with a heartbeat

And I took you to the grass and made its bed

Then I bathed you in my love until it sprouted

And I’ll never get the thought out of my head

I’m April’s fool

Yo

Freeze frame cause the view is so cinematic

And the opening to you was so hemorrhagic

But my first mistake was thinkin it was easy

And that you’d love me if I really let you see me

Deep thoughts in the abyss of your brain cells

One shot to wherever your pain’s held

And it became something I’d never seen before

And now my heart too small to beat for anything but yours

Though my perception’s is varied as your shade change

And the burdens gettin heavier than weight gain

And we kept swallowing the sun until the shade came

And kept on knockin on the clouds until we made rain

All the flowers in the garden share the same range

And a rose by any color share the same name

But I love you in a way that will not cease

Cause you’re hideous in ways I cannot see

I don’t mind being April’s fool

The flowers came when the rain made you

Honest hours having spent with few

But I’ll be April’s fool for you and

I’m April’s fool

If we take the flowers stem and walk into the rainbow

Remember to water them and watch how quickly they grow

But as quick as clouds come in and drown them in the rain so

We can take the potters and anoint them with the same ho

And a rose grew from the concrete with a heartbeat

And I took you to the grass and made its bed

Then I bathed you in my love until you sprouted

And I’ll never get the thought out of my head

I’m April’s fool

Перевод песни

Мертва шкіра на м’ясі твого ореолу

П’яна любов на подиху ангела

Час застиг у попелі від твого тупого

І ти дихаєш, наче життя застрягло в легенях

І ти хотів втекти, а я хотів забрати

Кожну думку з вашого розуму і просто викиньте її

Як я поливав, ти виріс

Я розпустив твою душу

Ти насіння, яке я посіяв із думкою про троянду

І я думав, що нав’язуюсь, якби у мене колись вистачило енергії

І я б когось врятував, якби у мене була пам’ять

Я звільнив місце й запросив вас увійти

Ти був коричневим, і я намагався знову зробити тебе фіолетовим

І я вивів сонце й силу вітру

І я зірвав твої терни, і вони померли в моїй шкірі

Ага

І я спостерігав за тобою, стань красивою

Смішно, що робить бруд, коли підходить

Я не проти бути дурнем квітня

Квіти прийшли, коли дощ зробив тебе

Чесні години, проведені з кількома людьми

Але я буду для вас квітневим дурнем

Я квітневий дурень

І троянда виросла з бетону з ударом серця

І я відвів тебе на траву й застелив їй постіль

Тоді я купала вас у своїй любові, поки вона не проросла

І я ніколи не викину цю думку з голови

Я квітневий дурень

Йо

Стоп-кадр, оскільки вид настільки кінематографічний

І відкриття для вас було таким геморагічним

Але моєю першою помилкою було те, що це було легко

І що ти полюбиш мене, якщо я дійсно дозволю тобі побачити мене

Глибокі думки в безодні клітин вашого мозку

Один постріл, туди, де тримається ваш біль

І це стало чимось, чого я ніколи раніше не бачив

А тепер моє серце надто маленьке, щоб битися ні для чого, крім вашого

Хоча моє сприйняття змінюється в міру того, як змінюється ваш відтінок

І навантаження стають важчими за збільшення ваги

І ми ковтали сонце, поки не настала тінь

І продовжували стукати в хмари, доки не пішов дощ

Усі квіти в саду мають однаковий асортимент

А троянда будь-якого кольору має ту саму назву

Але я люблю тебе таким чином, що не перестану

Бо ти огидний у тому, чого я не бачу

Я не проти бути дурнем квітня

Квіти прийшли, коли дощ зробив тебе

Чесні години, проведені з кількома людьми

Але я буду для вас квітневим дурнем

Я квітневий дурень

Якщо взяти стебло квітів і потрапити в веселку

Не забудьте поливати їх і спостерігати, як швидко вони ростуть

Але так швидко, як хмари з’являються і потопають їх під дощем

Ми можемо взяти гончарів і помазати їх тим же хо

І троянда виросла з бетону з ударом серця

І я відвів тебе на траву й застелив їй постіль

Тоді я купала тебе в своїй любові, поки ти не проросла

І я ніколи не викину цю думку з голови

Я квітневий дурень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди