Нижче наведено текст пісні Ain't No Man , виконавця - Angaleena Presley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Angaleena Presley
She’s smooth as the gravel
on a roadside creek bank
Sweet as a flower
on a knotty pine casket
She’s hot as the fire
on the end of a cigarette
Rich as a church’s
Wednesday night basket
And there ain’t no man
who can get his head around it
She’s sharp as the blade
on a mountain man’s knife
Sour as an apple
in a homemade pie
Mean as a snake
in a small town zoo
Ain’t nobody
that could ever get to
her heart
She’s bright as a moon
on a hungover morning
Clean as a mouth
on a welfare baby
She’s slick as the leather
on a cowgirl’s holster
Quick as a tongue
on a johnny-come-lately
And there ain’t no man
ever gonna win that lady
She’s pure as the water
in a golf course pond
Safe as a tiger
with a fifty dollar bond
Deep as a sole
of a worn out shoe
Ain’t nobody
that could fall into
her arms
Proud as a loser
in a locker room
Sober as a drink
of homemade wine
Sturdy as a trailer
in a hurricane
Sweet as the smell
of turpentine
She’s real as a movie
with a happy ending
Fickle as a bulb
on a dashboard light
Pretty as snow
on Easter Sunday
Silly as a girl
who can’t make up her mind
And there ain’t no man
who can look her in the eye
She’s sad as a smile
on a birthday clown
Busy as a saddle
in a one horse town
Straight as a picture
on a blind man’s wall
Ain’t nobody
that can make her fall
apart
Вона гладка, як гравій
на придорожньому березі струмка
Солодка, як квітка
на сучкуватій сосновій скриньці
Вона гаряча, як вогонь
на кінчику сигарети
Багатий, як церква
Вечірній кошик середи
І немає людини
хто може отримати голову навколо цього
Вона гостра, як лезо
на ножі гірської людини
Кисле, як яблуко
в домашньому пирозі
Злий, як змія
у зоопарку невеликого міста
Не ніхто
до якого колись можна дійти
її серце
Вона яскрава, як місяць
на похмільний ранок
Чистий, як рот
на дитину
Вона гладка, як шкіра
на кобурі пастушки
Швидкий, як язик
на джонні-прийшов останнім часом
І немає людини
коли-небудь виграю цю жінку
Вона чиста, як вода
у ставку поля для гольфу
Безпечний, як тигр
із заставою в п’ятдесят доларів
Глибока, як підошва
зношеного взуття
Не ніхто
що може потрапити в
її руки
Гордий як невдаха
в роздягальні
Тверезий, як напій
домашнього вина
Міцний, як трейлер
в урагані
Солодкий, як запах
скипидару
Вона справжня, як кіно
зі щасливим кінцем
Непостійний, як лампочка
на приладовій панелі
Гарна, як сніг
у Великодню неділю
Дурна, як дівчина
яка не може прийняти рішення
І немає людини
хто може дивитися їй у вічі
Вона сумна, як усмішка
на день народження клоуна
Зайнятий як сідло
в місті з одним конем
Прямий як картина
на стіні сліпого
Не ніхто
що може змусити її впасти
окремо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди