Нижче наведено текст пісні Мотылёк , виконавця - Анет Сай з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анет Сай
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
До тебя много километров или пару сотен.
Твои ярко горят, когда мои напротив.
Мы были бы на связи, но кто-то обрезал провод.
Это отличный повод, чтоб вырваться к тебе!
Йе!
Ищу твои фонарики, пять секунд до паники.
Зачем любовь большая вновь меня делает маленькой?
И я, лечу сквозь город, чтоб найти тебя на станции;
Влюбиться, и здесь навсегда остаться.
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
Мы будем долго спорить, кто из нас сильнее скучал.
Мы ждали этой встречи, как любимый сериал.
Внутри нас огоньки.
Да, пускай они горят!
И мы опять на свет, ведь нам все до фонаря!
Как на воздушном шарике, моя к твоей душа летит.
Неважно в миллиметре или с других полушариев!
И мы будем ровно в восемь оба на любимой станции,
Чтоб встретиться и больше не расстаться.
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
Уо-о!
Где тебя найти?
Уо-о!
Уо-о!
Где тебя найти?
Уо-о-о!
Уо-о!
Где тебя найти?
Уо-о!
Уо-о!
Где тебя найти?
Уо-о!
Ula!
Моє серце "йок!", - Метелик лети!
Моє серце "йок!", - Метелик в дорозі!
Все шукає ліхтарів.
Нікому не кажи -
Де тебе знайти, де тебе знайти.
До тебе багато кілометрів чи кілька сотень.
Твої яскраво горять, коли мої навпроти.
Ми були б на зв'язку, але хтось обрізав провід.
Це чудова нагода, щоб вирватися до тебе!
Є!
Шукаю твої ліхтарики, п'ять секунд до паніки.
Навіщо кохання велике знову мене робить маленьким?
І я лечу крізь місто, щоб знайти тебе на станції;
Закохатися і тут назавжди залишитися.
Моє серце "йок!", - Метелик лети!
Моє серце "йок!", - Метелик в дорозі!
Все шукає ліхтарів.
Нікому не кажи -
Де тебе знайти, де тебе знайти.
Моє серце "йок!", - Метелик лети!
Моє серце "йок!", - Метелик в дорозі!
Все шукає ліхтарів.
Нікому не кажи -
Де тебе знайти, де тебе знайти.
Ми довго сперечатися, хто з нас нудьгував.
Ми чекали на цю зустріч, як улюблений серіал.
Усередині нас вогники.
Так, нехай вони горять!
І ми знову на світ, адже нам усе до ліхтаря!
Як на повітряній кульці, моя душа до твоєї летить.
Не має значення в міліметрі або з інших півкуль!
І ми будемо рівно о восьмій обидва на улюбленій станції,
Щоб зустрітись і більше не розлучитися.
Моє серце "йок!", - Метелик лети!
Моє серце "йок!", - Метелик в дорозі!
Все шукає ліхтарів.
Нікому не кажи -
Де тебе знайти, де тебе знайти.
Моє серце "йок!", - Метелик лети!
Моє серце "йок!", - Метелик в дорозі!
Все шукає ліхтарів.
Нікому не кажи -
Де тебе знайти, де тебе знайти.
Уо-о!
Де тебе знайти?
Уо-о!
Уо-о!
Де тебе знайти?
Уо-о-о!
Уо-о!
Де тебе знайти?
Уо-о!
Уо-о!
Де тебе знайти?
Уо-о!
Ula!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди