This Road - Ane Brun, Lars Bygdén
С переводом

This Road - Ane Brun, Lars Bygdén

  • Альбом: Duets

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:56

Нижче наведено текст пісні This Road , виконавця - Ane Brun, Lars Bygdén з перекладом

Текст пісні This Road "

Оригінальний текст із перекладом

This Road

Ane Brun, Lars Bygdén

Оригинальный текст

I ve walked this road, went up and down

I ve walked this road a thousand times

I ve walked up and round the bend

To find this road it has no end

The road is hard the road is long

It tears you up and wears you down

It feeds you hope and then make you blue

This dirty road where I met you

I saw your face in filthy bars

Where I fed my broken heart

And when I finally caught your eye

I knew a part in me had died

And with my mind too dim to think

I took your hand and I paid your drink

And then we strolled on to my home

A little further down the road

Soon comes the time when you stop to bother

Slowly the wine it ll turn to water

It s hard to help it even though you know

Soon you ll be back on that old road

A few years later down that road

A thousand fights and slamming doors

A thousand lies that I did tell

Hope you still love me anyway

You know there s changes bound to come

You got me scared and I did run

It took some time but now I know

I won t go back down that old road

Перевод песни

Я ходив цією дорогою, піднімався і опускався

Я проходив цією дорогою тисячу разів

Я підійшов і звернув за поворот

Знайти цю дорогу, їй немає кінця

Дорога важка, дорога довга

Це розриває і втомлює вас

Це живить надію, а потім робить вас синіми

Ця брудна дорога, де я вас зустрів

Я бачив твоє обличчя в брудних барах

Де я годував своє розбите серце

І коли я нарешті потрапив на твій погляд

Я знав, що частина в мені померла

І мій розум надто тьмяний, щоб думати

Я взяв твою руку і заплатив твій напій

А потім ми пішли до мого дому

Трохи далі по дорозі

Незабаром настане час, коли ви перестанете турбуватися

Повільно вино перетвориться на воду

Важко допомогти, попри те, що ви знаєте

Незабаром ви повернетеся на стару дорогу

Кілька років по тому шляху

Тисяча бійок і грюкання дверима

Тисяча брехні, яку я сказав

Сподіваюся, ти все одно любиш мене

Ви знаєте, що неминучі зміни

Ви мене налякали, і я втік

Це зайняло деякий час, але тепер я знаю

Я не повернусь цією старою дорогою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди