The Moon - Andy Shauf

The Moon - Andy Shauf

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні The Moon , виконавця - Andy Shauf з перекладом

Текст пісні The Moon "

Оригінальний текст із перекладом

The Moon

Andy Shauf

Оригінальний текст

«Are you gonna mope all night?»

I focus my eyes, I guess he’s probably right.

«Did you drag me off of my couch

So we could sit here in silence until we say goodnight?»

He says, «We need a change of scene,

Let’s go to the bar around the corner where it’s always dark.»

And as we’re putting our money down,

Claire’s asking Charlie if we’re hitting the town.

He says, «We're making our way to the moon and we’re taking off soon.»

She says I’d be down for the moon

But I didn’t bring my helmet, she catches me rolling my eyes.

So I say I packed a spare.

I don’t think it saves me but she doesn’t seem to care.

She’s asking Rose for her bill

And just as she’s paying Judy walks in the door,

She’s giving Charlie a hug,

She won’t look in my eyes but she asks where we’re going.

He says, «We're making our way to the moon and we’re taking off soon.»

Judy laughs a little too hard.

I didn’t think it was that funny the first time around.

Claire asks if she’d like to join,

She says that’d be nice and I don’t know what the hell’s going on,

But soon we’re walking the street.

Charlie’s walking with Claire, Judy’s walking with me.

I say «I didn’t expect to see you.»

She says, «To be honest I knew exactly where you’d be.»

And I say «Making my way to the moon"and she laughs too soon.

That old feeling pours over me,

Reaches to the pit of my stomach so I reach for her hand.

She pulls it away from me,

She says «You know it can’t be like that.

We’ll just make our way to the moon and I’ll see you soon.»

Переклад пісні

«Ти будеш болтати всю ніч?»

Я зосереджую очі, я мабуть, він має рацію.

«Ти стягнув мене з мого дивана

Тож ми можемо сидіти тут в мовчанні, доки не скажемо на добраніч?»

Він говорить: «Нам потрібна зміна обстановки,

Давайте підемо до бару за рогом, де завжди темно».

І поки ми вкладаємо гроші,

Клер запитує Чарлі, чи не поїдемо ми в місто.

Він каже: «Ми прямуємо на Місяць і скоро вилітаємо».

Вона каже, що я буду на Місяці

Але я не взяв шолом, вона ловила, як я закотив очі.

Тож я говорю, що пакував запасний.

Я не думаю, що це рятує мене, але, здається, їй байдуже.

Вона просить у Роуз свій рахунок

І коли вона платить, Джуді входить у двері,

Вона обіймає Чарлі,

Вона не дивитиметься мені в очі, але питає, куди ми йдемо.

Він каже: «Ми прямуємо на Місяць і скоро вилітаємо».

Джуді сміється занадто сильно.

Я не думав, що це було так смішно з першого разу.

Клер запитує, чи хоче вона приєднатися,

Вона каже, що це було б добре, і я не знаю, що в біса відбувається,

Але скоро ми йдемо вулицею.

Чарлі гуляє з Клер, Джуді йде зі мною.

Я кажу: «Я не очікував побачити вас».

Вона каже: «Чесно кажучи, я точно знала, де ти будеш».

І я кажу: «Пробираюся на місяць», а вона занадто рано сміється.

Це старе почуття ллється на мене,

Досягає мого шлунка, так я тягнусь до її руки.

Вона відтягує це від мене,

Вона каже: «Ти знаєш, що так не може бути.

Ми просто підемо на Місяць, і ми скоро побачимось».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди