Love Me Up - Andy Powell, Emily Taylor, Linda Roan
С переводом

Love Me Up - Andy Powell, Emily Taylor, Linda Roan

  • Альбом: Retro Soul

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Love Me Up , виконавця - Andy Powell, Emily Taylor, Linda Roan з перекладом

Текст пісні Love Me Up "

Оригінальний текст із перекладом

Love Me Up

Andy Powell, Emily Taylor, Linda Roan

Оригинальный текст

You’re always on my mind

I can’t help but shine

Every time I see you smile

Because you make me feel alive

You’re lifting me higher

It tingles in my toes

When you get too close

Oh I know where I belong

'cause with you I can’t go wrong

You’re lifting me higher

Lifting me so high I can barely touch the ground

My heart skips a beat, no time to breathe

So to you I will surrender

Love me up, the way that only you can do

Every time I hold you near I hear a crier singing

Perfect harmony

Love me up, as long there are stars above

I’ve been hit by a little thing called love (love me up)

I’ve never thought you see this suicidal me lets his feeling never am

'cause with you I can’t pretend

You’re lifting me higher (higher)

Lifting me so high I can barely touch the ground

My heart skips a beat, no time to breathe

So to you I will surrender

Love me up, the way that only you can do

Every time I hold you near I hear a crier singing

Perfect harmony

Love me up as long there are stars above

I’ve been hit by a little thing called love

Lifting me so high I can barely touch the ground

My heart skips a beat, no time to breathe

So to you I will surrender

Love me up, the way that only you can do (you can do)

Every time I hold you near I hear a crier singing

Perfect harmony

Love me up as long there are stars above (stars above)

I’ve been hit by a little thing called love (love me up, love me up)

I’ve been hit by a little thing called love (love me up, love me up)

I’ve been hit by a little thing called love (love me up, love me up)

Перевод песни

Ти завжди в моїх думках

Я не можу не сяяти

Щоразу, коли я бачу, як ти посміхаєшся

Тому що ти змушуєш мене почуватися живим

Ти піднімаєш мене вище

У моїх пальцях ніг поколює

Коли ви підходите занадто близько

О, я знаю, де я належу

тому що з тобою я не можу помилитися

Ти піднімаєш мене вище

Підняв мене так високо, що я ледь торкаюся землі

Моє серце б’ється, немає часу дихати

Тому тобі я здамся

Люби мене так, як тільки ти вмієш

Кожного разу, коли я тримаю тебе поруч, я чую спів крика

Ідеальна гармонія

Люби мене, доки нагорі є зірки

Мене вразила дрібниця під назвою кохання (люби мене)

Я ніколи не думав, що ти бачиш це суїцидальне мене дозволяє його почуттям ніколи

тому що з тобою я не можу прикидатися

Ти піднімаєш мене вище (вище)

Підняв мене так високо, що я ледь торкаюся землі

Моє серце б’ється, немає часу дихати

Тому тобі я здамся

Люби мене так, як тільки ти вмієш

Кожного разу, коли я тримаю тебе поруч, я чую спів крика

Ідеальна гармонія

Люби мене допоки нагорі є зірки

Мене вразила дрібниця під назвою кохання

Підняв мене так високо, що я ледь торкаюся землі

Моє серце б’ється, немає часу дихати

Тому тобі я здамся

Люби мене так, як тільки ти можеш (ти можеш)

Кожного разу, коли я тримаю тебе поруч, я чую спів крика

Ідеальна гармонія

Люби мене, поки нагорі є зірки (зірки нагорі)

Мене вразила дрібниця під назвою кохання (люби мене, люби мене)

Мене вразила дрібниця під назвою кохання (люби мене, люби мене)

Мене вразила дрібниця під назвою кохання (люби мене, люби мене)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди