1988 REMAKE 2_Nottz_42North.wav - Andy Mineo
С переводом

1988 REMAKE 2_Nottz_42North.wav - Andy Mineo

  • Альбом: Work in Progress

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні 1988 REMAKE 2_Nottz_42North.wav , виконавця - Andy Mineo з перекладом

Текст пісні 1988 REMAKE 2_Nottz_42North.wav "

Оригінальний текст із перекладом

1988 REMAKE 2_Nottz_42North.wav

Andy Mineo

Оригинальный текст

What makes you think love will end

When you know that my whole life depends

Time, you just keep going

And one day you are going on without me

Time, you just keep going

And one day you are going on without me

Time, you just keep going

And one day you are going on without me

Time, time, where you going come back

Every coin got two sides, every sword got two edges

Life begin as one ends, how will I be remembered

Mortal men, something 'bout 30

Make ya contemplate the journey

Ya heard me?

(Uh)

I told my momma «Can't believe I’m gettin' older, wish that I could stop it»

(Huh)

She like «What's ya other option?

You either in the grave or you get another year

So blow these candles out, we just happy that you here»

I found a picture of me back in college

My skin was a little tighter, body was more brolic

My baby face got a new wrinkle up on it by my eyelid

Told myself it must of been from all of this smiling

Life, no one survives it

As much as we want to control it, it just throw suprises

When I was young all I heard was you got potential

But I don’t hear that no more, I hear the rent due

And every birthday is bittersweet, it mean our time is shorter

Before I see the Lord I want to get some things in order

29, this the victory lap

My fellows gather around, we just open my gold plaque

Thought I would feel more excited but really I’m kinda sad

Can I do it again or all my greatest days in my past?

Time, you just keep going

And one day you are going on without me

Time, come back, aye

I don’t wanna do this when I’m 48

Well I could but I ain’t cool as Jay

And I ain’t cool as Ye

I’m kinda cool with grey

So when the salt and pepper look come

I’m ready for that day

I don’t wanna stretch before I play ball or go bald

Lose strength today worrying about tomorrow

I had this moment, I was walking through the park

Saw a boy playing catch, a woman walking her dog

I thought, in a hundred years none of us will be here

Replaced by new people that probably never cared you existed

Just living they life, minding they business

No matter how famous you get, they still forget ya

Remember the time, the Beatles said that they more famous than Jesus?

I still think it’s funny

Some people didn’t know who Paul McCartney was until he made a song with Yeezus

But, millions still gathered on Sunday

Preach

Life is less of a line, more like a circle

We can’t wait to grow up, and pray for the reversal

Or pay for the reversal

Along the way I learn to enjoy it while you have it

And forgive whoever hurt you 'cause

In the end if you don’t get healed, you get revenge

And even if it feels sweet you never really win

It’s hard to sleep, lay in bed and have peace when

You became the very thing you hated just to get even

So tell me what you believe in

It’s nothing that you say it’s what your doing everyday

29 years of life look what I became (Momma)

'Cause I’m a little less eager to prove something

More confident in who I am

It doesn’t make for good TV but make me a better man

Time, you just keep going

And one day you are going on without me

Time, you just keep going

And one day you are going on without me

Time, you just keep going

And one day you are going on without me

Time, time, time, come back

Happy birthday dear Andy

Happy birthday to you

Hey, alright, ok alright

There we go, alright (Make it a good one!)

Yeah, I had to think about it

I’m in here

Перевод песни

Що змушує вас думати, що кохання закінчиться

Коли ти знаєш, що все моє життя залежить

Час, ти просто продовжуй

І одного дня ти будеш жити без мене

Час, ти просто продовжуй

І одного дня ти будеш жити без мене

Час, ти просто продовжуй

І одного дня ти будеш жити без мене

Час, час, куди ти збираєшся повернутися

Кожна монета має дві сторони, кожен меч має два краю

Життя починається так, як закінчується, як мене пам’ятатимуть

Смертні люди, десь близько 30

Змусьте вас поміркувати про подорож

Ви мене чули?

(ух)

Я сказала мамі: «Не можу повірити, що я стаю старше, хотів би, щоб я зміг це зупинити»

(га)

Їй подобається «Який у вас інший варіант?

Ви або в могилі, або отримаєте ще рік

Тож задуйте ці свічки, ми просто раді, що ви тут»

Я знайшов фотографію, на якій я ще в коледжі

Моя шкіра була трошки підтягнутою, тіло було більш ніжним

На моєму дитячому обличчі з’явилася нова зморшка біля мого століття

Сказав собі, що це мабуть було від усієї цієї посмішки

Життя, його ніхто не пережив

Наскільки ми бажаємо контролювати це, це просто дивує

Коли я був молодим, я чув лише, що ти маєш потенціал

Але я більше цього не чую, я чую, що потрібно орендувати

І кожен день народження гіркий, це означає, що наш час коротший

Перш ніж побачити Господа, я хочу навести лад

29, це переможне коло

Мої друзі збираються, ми просто відкриваємо мою золоту дошку

Я думав, що буду більше схвильованим, але насправді мені трохи сумно

Чи можу я зробити це знову чи всі мій найкращі дні у мого минулого?

Час, ти просто продовжуй

І одного дня ти будеш жити без мене

Час, повертайся, так

Я не хочу це робити, коли мені виповниться 48

Ну, я міг би, але я не крутий, як Джей

І я не крута, як Ye

Я трохи круто ставлюся до сірого

Тож, коли з’явиться сіль і перець

Я готовий до цього дня

Я не хочу розтягуватися, перш ніж грати в м’яч або облиситись

Втрачайте сили сьогодні, хвилюючись про завтра

У мене був цей момент, я гуляв парком

Бачив хлопчика, який грав у ловлю, жінку, яка вигулювала собаку

Я думав, через сто років нікого з нас тут не буде

Замінено новими людьми, яким, ймовірно, ніколи не цікавило ваше існування

Просто живуть своїм життям, займаючись своїми справами

Незалежно від того, наскільки ти відомий, вони все одно тебе забувають

Пам’ятаєте, коли «Бітлз» казали, що вони відоміші за Ісуса?

Я все ще думаю, що це смішно

Деякі люди не знали, хто такий Пол Маккартні, доки він не створив пісню з Yeezus

Але в неділю все одно зібралися мільйони

Проповідуйте

Життя менше лінія, більше нагадує коло

Ми не можемо дочекатися, щоб вирости, і молимося про перелом

Або сплатіть за сторну

По дорозі я вчуся насолоджуватися, поки у вас є

І пробачте тим, хто завдав вам біль

Зрештою, якщо ви не вилікуєтесь, ви помститься

І навіть якщо це приємно, ви ніколи не виграєте

Важко спати, лежати у ліжку й мати спокій, коли

Ви стали тим, ким ви ненавиділи, просто щоб поквитатися

Тож скажіть мені, у що ви вірите

Це не те, що ви кажете, що ви робите щодня

29 років життя подивіться, ким я стала (мама)

Тому що я трохи менше прагну щось доводити

Більш впевнений у тому, хто я є

Це не робить мене хорошим телевізором, але робить мене кращою людиною

Час, ти просто продовжуй

І одного дня ти будеш жити без мене

Час, ти просто продовжуй

І одного дня ти будеш жити без мене

Час, ти просто продовжуй

І одного дня ти будеш жити без мене

Час, час, час, повертайся

З днем ​​народження, любий Енді

З Днем народження

Привіт, добре, добре

Ну, добре (Зробіть це добре!)

Так, мені довелося подумати про це

я тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди