Dễ Đến Dễ Đi - Andy
С переводом

Dễ Đến Dễ Đi - Andy

Год
2021
Язык
`В'єтнамська`
Длительность
291820

Нижче наведено текст пісні Dễ Đến Dễ Đi , виконавця - Andy з перекладом

Текст пісні Dễ Đến Dễ Đi "

Оригінальний текст із перекладом

Dễ Đến Dễ Đi

Andy

Оригинальный текст

Vài câu hứa em nói sẽ chẳng bao giờ xa anh

Từ đầu môi mềm thắm say đắm cho ai mơ màng

Cứ ngỡ bên nhau, nồng ấm bao lâu, dịu dàng em khẽ trao

Vậy tại sao em gieo vào tim này xót xa

Chỉ vì thứ tha bao lâu anh cứ như người thứ ba

Đừng nhìn anh đôi mắt cất giấu ở phía sau

Những lừa dối đã bấy lâu em ơi

Vội vàng em đến, đến rồi đi

Để làm chi, để rồi gieo vấn vương trong lòng anh

Bao sầu bi, khi biệt ly, hoen bờ mi đứng trông người đi

Nhìn em quay bước theo ai nơi hoàng hôn khuất bóng đêm phai

Phủ lâu nay vắng bóng hình ai, anh ngồi đây

Ly rượu say đắng hơi men nào cay, mưa phùn bay.

Ai còn thương, ai còn vương vấn phương trời mây

Tình trao như gió heo may, câu thề xưa vỡ trong chiều mưa

Có lẽ giờ em đã quên rồi

Bao nhung nhớ phôi phai trôi dần theo những ngày tháng mình anh ngồi

Ôm đau giữa mây trời

Tình đời anh quá chịu nhiều gió sương

Một lòng thương nhớ còn đầy vấn vương

Trong tim anh là đắng cay

Trên tay anh là trắng tay

Thuyền mãi rời xa bờ chốn đây, lòng nào *** mơ, tình này có em lâu dài

Ừ là vì anh đã dại khờ ngu ngơ

Để giờ người quay bước vội vàng thờ ơ

Перевод песни

Деякі з обіцянок, які я сказав, ніколи не зникнуть у вас

З самого початку ніжні губи пристрасні для тих, хто мріє

Я думав, що ми разом, як довго було тепло, як ніжно ти ніжно дарував

Тож чому ти сієш у це серце

Просто через прощення я почуваюся третьою особою

Не дивись на мене прихованими за спиною очима

Так довго бреше, моя люба

Поспішайте прийти, прийти і піти

Що робити, то посіяти проблеми в моєму серці

Як сумно і сумно, розлучаючись, стоїш і дивишся, як люди йдуть

Подивіться, як ви повертаєтеся, щоб слідувати за кимось, де зникає захід сонця і зникає ніч

Кого давно не було, я тут сиджу

Келих гіркого вина злегка пряний, мрячить дощ.

Хто ще любить, хто ще тримається в небі й хмарах?

Любов, як щасливий вітер, давня клятва порушується дощовим днем

Можливо, я вже забув

Як сильно згасає ностальгія за днями, коли ти сидиш сам

Обійми біль у небі

Любов мого життя надто вітряна

Любов і пам'ять досі повні питань

В моєму серці гіркота

У твоїй руці порожня рука

Човен назавжди далеко від берега, ходімо *** мрій, ця любов у тебе надовго

Так, це тому, що ти був дурним

Тепер люди байдуже повертаються і ходять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди