
Нижче наведено текст пісні Hearts and Minds , виконавця - Andy Burrows з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Andy Burrows
I cannot fight
I haven’t got a sword or a gun
Even if I did
I’m not sure who’s side I’d be on
Cause love battles harder
Than the hate that we possess
And the battles get harder
And you start saying no when you mean yes
Here in my bed
I’m something you both agreed on
I’d up and leave
But I’m not sure how fast I could run
Cause love is the meter
By which we work, play and rest
So leave this till morning
Till the sun comes up again
I can’t fight because I’m unarmed
And even if I did
I’m not sure who I’m with
Or what would give
Hearts and minds
Play with equal strength
I sit on the fence
While my father lies
And mother cries
Cause love is the meter
By which we work, play and rest
So leave this till morning
Till the sun comes up again
I can’t fight because I’m unarmed
And even If I did
I’m not sure who I’m with
Or what would give
Hearts and minds
Play with equal strength
On this battle ground
Which we call home
But we can’t stay here
Я не можу воювати
У мене немає ні меча, ні пістолета
Навіть якщо я робив
Я не впевнений, на чиєму б я був бік
Бо любовні битви важче
ніж ненависть, якою ми володіємо
І бої стають важчими
І ви починаєте говорити ні, коли маєте на увазі так
Тут, у моєму ліжку
Я те, про що ви обидва погодилися
Я б встав і пішов
Але я не впевнений, як швидко я міг би бігати
Бо любов — це метр
Завдяки цьому ми працюємо, граємо та відпочиваємо
Тому залиште це до ранку
Поки сонце не зійде знову
Я не можу воювати, бо беззбройний
І навіть якщо я робив
Я не впевнений, з ким я
Або що дасть
Серця й уми
Грайте з однаковою силою
Сиджу на паркані
Поки мій батько бреше
І мама плаче
Бо любов — це метр
Завдяки цьому ми працюємо, граємо та відпочиваємо
Тому залиште це до ранку
Поки сонце не зійде знову
Я не можу воювати, бо беззбройний
І навіть якщо я робив
Я не впевнений, з ким я
Або що дасть
Серця й уми
Грайте з однаковою силою
На цьому полі бою
що ми називаємо домом
Але ми не можемо залишатися тут
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди