I'm Already Home - Andreya Triana
С переводом

I'm Already Home - Andreya Triana

  • Альбом: Life In Colour

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні I'm Already Home , виконавця - Andreya Triana з перекладом

Текст пісні I'm Already Home "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Already Home

Andreya Triana

Оригинальный текст

On these long and winding roads

Through the clouds and fields of indigo

I see you in the corners of my mind

The strangers pass me by

The strangers pass me by

Been so long since we were there

Used to lose myself in your atmosphere

Life is for the living, ain’t no crying

We were never chasing time

Never chasing time

Now we’re sleeping under the same stars

A million miles apart

I can’t climb the distance between us

But I can feel it deep in my heart

I’m aching for your love

I’m dying to see your face

No one can lift me up

No one does, no one does

Take me to that place

So everywhere I go

I close my eyes, you’re here with me

Then I don’t feel alone

No I don’t, no I don’t

I’m already home

I see a lighthouse in the dark

Pulling me closer to where you are

Falling deeper than my eyes can see

Without you to carry me

You to carry me

I’m aching for your love

I’m dying to see your face

No one can lift me up

No one does, no one does

Take me to that place

To that place

Oh, there will never be a right time

In this lifetime

Without you

I keep thinking 'bout the last time

You’re on my mind

I miss you, oh

I’m aching for your love

I’m dying to see your face

'Cause no one lifts me up

No one does, no one does

Take me to that place

So everywhere I go

I close my eyes, you’re here with me

Then I don’t feel alone

No I don’t, no I don’t

I’m already home

I’m already home

I’m already home

Перевод песни

На цих довгих і звивистих дорогах

Крізь хмари й поля індиго

Я бачу тебе в куточках свого розуму

Незнайомці проходять повз мене

Незнайомці проходять повз мене

Ми так давно не були там

Раніше губився у вашій атмосфері

Життя для живих, а не плач

Ми ніколи не гналися за часом

Ніколи не гнатися за часом

Тепер ми спимо під одними зірками

Мільйон миль один від одного

Я не можу подолати відстань між нами

Але я відчуваю це глибоко в серці

Мені боляче твоє кохання

Я вмираю від бажання побачити твоє обличчя

Ніхто не може підняти мене

Ніхто не робить, ніхто не робить

Відведи мене туди

Тож скрізь, де б я не був

Я закриваю очі, ти тут зі мною

Тоді я не почуваюся самотнім

Ні, ні, ні

я вже вдома

Я бачу маяк у темряві

Підтягує мене ближче до того місця, де ти є

Падаю глибше, ніж бачать мої очі

Без тебе, щоб нести мене

Ти мене несеш

Мені боляче твоє кохання

Я вмираю від бажання побачити твоє обличчя

Ніхто не може підняти мене

Ніхто не робить, ніхто не робить

Відведи мене туди

У те місце

О, ніколи не буде потрібного часу

У цьому житті

Без вас

Я продовжую думати про останній раз

Ви в моїй думці

Я сумую за тобою, о

Мені боляче твоє кохання

Я вмираю від бажання побачити твоє обличчя

Бо мене ніхто не піднімає

Ніхто не робить, ніхто не робить

Відведи мене туди

Тож скрізь, де б я не був

Я закриваю очі, ти тут зі мною

Тоді я не почуваюся самотнім

Ні, ні, ні

я вже вдома

я вже вдома

я вже вдома

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди