Wandering Child .../Bravo, Monsieur ... - Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford
С переводом

Wandering Child .../Bravo, Monsieur ... - Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford

  • Альбом: «Призрак Оперы»

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:24

Нижче наведено текст пісні Wandering Child .../Bravo, Monsieur ... , виконавця - Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford з перекладом

Текст пісні Wandering Child .../Bravo, Monsieur ... "

Оригінальний текст із перекладом

Wandering Child .../Bravo, Monsieur ...

Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Michael Crawford

Оригинальный текст

Wandering child …

so lost …

so helpless …

yearning for my guidance …

Angel … or father …

friend … or Phantom ???

Who is it there,

staring ???

Have you

forgotten your Angel ???

Angel … oh, speak …

What endless

longings

echo in this

whisper !!!

Too long you’ve wandered

in winter… Once again

she is his …

Far from my far-reaching gaze …

Once again

she returns …

Wildly my mind

beats against you …

You resist …

Yet your/the soul

obeys …

… to the arms

of her angel …

angel or demon …

still he calls her …

luring her back, from the grave …

angel or dark seducer ???

Who are you, strange

angel ???

Angel of Music!

You denied me,

turning from true beauty …

Angel of Music!

Do not shun me …

Come to your strange

Angel …

Angel of Music!

I denied you,

turning from true beauty …

Angel of Music!

My protector …

Come to me, strange

Angel …

I am your Angel of Music …

Come to me: Angel of Music …

Angel of darkness!

Cease this torment!

I am your Angel of Music …

Come to me: Angel of Music …

Christine!

Christine listen to me!

Whatever you may believe, this man …

this thing … is not your father!

Let her go!

For God’s sake, let her go!

Christine!

Raoul… Bravo, monsieur!

Such spirited words!

More tricks, monsieur?

Let’s see, monsieur

how far you dare go!

More deception?

More violence?

Raoul, no …

That’s right, that’s right,

monsieur —

keep walking this way!

You can’t win her love by making her your prisoner.

Raoul, don’t …

Stay back!

I’m here, I’m here,

monsieur:

the angel of death!

Come on, come on,

monsieur

Don’t stop, don’t stop!

Raoul!

Come back …

Don’t go!

So be it!

Now let it be war upon you both!

You understand your instructions?

Sir!

When you hear the whistle, take up your positions.

I shall then instruct you to secure the doors.

It is essential that all doors are properly secured.

Are we doing the right thing, Andre?

Have you got a better idea?

Monsieur le Vicomte, am I to give the order?

Give the order.

You in the pit — do you have a clear view of this

box?

Yes, sir.

Remember, when the time comes, shoot.

Only if you have to — but shoot.

To kill.

How will I know, sir?

You’ll know

Monsieur le Vicomte, are you confident that this

will work?

Will Miss Daae sing?

Don’t worry, Firmin.

Andre?

We’re in your hands, sir.

My men are now in position, sirGo ahead, then.

Are the doors secure?

I’m here: The Phantom of the Opera.

..

I’m here: The Phantom of the Opera.

..

Idiot!

You’ll kill someone.

I said: only when the

times comes!

But, Monsieur le Vicomte.

No 'buts'!

For once, Monsieur le Vicomte is right.

..

Seal my fate tonight — I hate to have to cut the fun short

but the joke’s

wearing thin.

..

Let the audience in. ..

Let my opera begin!

Перевод песни

Блукаюча дитина…

так втрачений…

такий безпорадний…

прагнучи мого керівництва…

Ангел… або батько…

друг ... чи Фантом ???

Хто це там,

дивляться???

Чи ти

забув свого ангела???

Ангел... ой, говори...

Які нескінченні

туги

відлуння в цьому

пошепки!!!

Занадто довго ти блукав

взимку… Ще раз

вона його…

Далеко від мого далекосяжного погляду…

Ще раз

вона повертається…

Дико мій розум

б'є проти тебе...

Ти опираєшся…

І все ж твоя/душа

підкоряється…

... до рук

її ангела…

ангел чи демон…

він досі дзвонить їй...

виманюючи її назад, з могили...

ангел чи темний спокусник ???

Хто ти, дивний

ангел???

Ангел музики!

Ти відмовив мені,

відвертаючись від справжньої краси...

Ангел музики!

Не цурайся мене…

Приходьте до вашого дивного

Ангел…

Ангел музики!

я відмовив тобі,

відвертаючись від справжньої краси...

Ангел музики!

Мій захисник…

Підійди до мене, дивний

Ангел…

Я ваш ангел музики…

Прийди до мене: ангел музики…

Ангел пітьми!

Припиніть цю муку!

Я ваш ангел музики…

Прийди до мене: ангел музики…

Христина!

Христина, послухай мене!

У що б ви не вірили, ця людина…

ця річ… не твій батько!

Дозволь їй піти!

Заради Бога, відпусти її!

Христина!

Рауль… Браво, месьє!

Такі жваві слова!

Більше фокусів, месьє?

Подивимося, месьє

як далеко ти смієш зайти!

Більше обману?

Більше насильства?

Рауль, ні…

Правильно, правильно,

месьє —

продовжуй йти цим шляхом!

Ви не можете завоювати її любов, зробивши її своєю в’язницею.

Рауль, не...

Залишайтеся позаду!

Я тут, я тут,

месьє:

ангел смерті!

Давай, давай,

месьє

Не зупиняйся, не зупиняйся!

Рауль!

Повертатися …

не йди!

Нехай буде так!

Тепер нехай буде війна з вами обома!

Ви розумієте свої інструкції?

Пане!

Коли ви почуєте свисток, займіть свої позиції.

Потім я дам вам інструкцію закріпити двері.

Важливо, щоб усі двері були належним чином закріплені.

Чи правильно ми робимо, Андре?

У вас є краща ідея?

Месьє ле Віконт, мені віддати наказ?

Дайте наказ.

Ви в ямі — у вас ясне бачення це

коробка?

Так, сер.

Пам’ятайте, коли прийде час, стріляйте.

Тільки якщо ви повинні — але стріляйте.

Вбивати.

Як я дізнаюся, сер?

Ви дізнаєтеся

Месьє Віконт, ви впевнені в цьому?

буду працювати?

Міс Даае співатиме?

Не хвилюйся, Фірміне.

Андре?

Ми у ваших руках, сер.

Мої люди зараз на позиції, сер.

Чи надійні двері?

Я тут: Привид опери.

..

Я тут: Привид опери.

..

Ідіот!

Ви вб'єте когось.

Я сказав: лише тоді, коли

настає час!

Але, мсьє Віконт.

Ніяких «але»!

Месьє Віконт має рацію.

..

Закріпіть мою долю сьогодні ввечері — я ненавиджу обрізати веселощі

але жарт

носити худий.

..

Впустіть глядачів...

Нехай моя опера почнеться!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди